L10n:Teams:ja: Difference between revisions

From MozillaWiki
Jump to navigation Jump to search
(表内に掲載されていない可能性のあるメンバーの存在について記載)
Line 72: Line 72:
|[https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=708537 SVN]
|[https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=708537 SVN]
|}
|}
(Some of members those who only related to [http://www.mozilla.jp/community/translation.html translating documents] are not on the table above, yet.)


====Localizers in training====
====Localizers in training====

Revision as of 12:31, 18 January 2015


Japanese (ja,ja-JP-mac)

Team website:

Active team members

Name Email Role Desktop OS Tablet OS Mobile OS Hg Access? SVN Access?
ABE Hiroki (hATrayflood) <h[DOT]rayflood[AT] gmail[DOT]com> browser leader, mail/toolkit peer HG
Masahiko IMANAKA (mar or marsf) <chimantaea_mirabilis[AT] yahoo[DOT]co[DOT]jp> firefoxos and mail leader, browser/toolkit peer CVS/HG SVN
Kasaki Nagato <nagato[DOT]kasaki[AT] gmail[DOT]com> mobile leader HG
Kazuyuki SUZUKI <info[AT]kechol[DOT]net> firefox os and mobile peer
Noritada Shimizu <nshimizu[AT] mozilla-japan[DOT]org> web l10n leader (webmaster of mozilla.jp) SVN
Tomoya ASAI (dynamis) <dynamis[AT] mozilla-japan[DOT]org> (bugmail: <bugzilla[AT] firehacks[DOT]org>, @dynamitter, facebook) ja locale reviewer Mac (Win on VMWare) Android Android, Firefox OS CVS/HG SVN

(Some of members those who only related to translating documents are not on the table above, yet.)

Localizers in training

Active projects

L10n kit

(Please list here the tools your team uses, as well as links to your L10n assets (e.g., translation memories, termbases, style guides, etc.).)

Tools
Translation Memory
Glossary
Style Guide

How to join this l10n team

(Five steps for newcomers to learn how to join your l10n team)

  • Join L10N Mailing list.

Team communication

Mailing lists

There are some ML related to L10N

Related websites
Hashtag in tweets
  • someones use hashtags when they mention the topic related to mozilla in Japan: (please add other hashtags if you know)
#もじら, #mozjp, #fxos...
  • #もずでぶ is used for topics rather development related. If your tweet contain crossover L10N and development, of course you can use it, too.