Account confirmers, canmove, Confirmed users
2,357
edits
m (category:L10n) |
(Removed Narro) |
||
(20 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{L10navbar}}<p><br>__NOTOC__ | |||
== Localization Tools == | == Localization Tools == | ||
Several tools can be used to localize Mozilla-based products. | Several tools can be used to localize Mozilla-based products. First, you may want to have a quick look at the features comparison list of these tools here: | ||
* [[L10n:MozillaTranslator|Mozilla Translator]] is a Java program | [http://spreadsheets.google.com/ccc?key=pU-QuuJ-iK6boZ1GVPonsXw Comparison of Mozilla L10N Tools] | ||
* [http://translate.sourceforge.net/ | |||
* Any UTF-8-aware text editor to do all stuff manually | |||
* A script to convert langpacks to source trees: [http://pagesperso-orange.fr/cedric.corazza.net/html/langpack2cvstree.html langpack2cvstree] (by Cedric) | |||
* [[L10n:MozillaTranslator|Mozilla Translator]] is a Java program which has been used for a long time | |||
* [http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/moz2po Translate Toolkit] converts files to Gettext PO format to allow you to use any PO editor, widely used after Firefox 1.0 (includes many other tools to check quality). Read about [http://brian.kingsonline.net/talk/?p=306 one localiser's experience using it for Firefox 3]. | |||
* [http://moztw.org/tools/mozlcdb MozLCDB] similiar to PO but more dedicated to Mozilla products | * [http://moztw.org/tools/mozlcdb MozLCDB] similiar to PO but more dedicated to Mozilla products | ||
* | * [http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index Pootle] a web server for localisation that allows web-based contributions and management. Combined with the Translate Toolkit it allows Mozilla products to be localised online. [http://translate.sourceforge.net/wiki/virtaal/index Virtaal] is an off-line editor developed by the Pootle team. | ||
Still under development: | |||
* [[L10n:Tool|Tool]] (Outdated, seems to be the draft version of Silme?!) | |||
* [http://wiki.braniecki.net/Silme Silme] is a library for L10n operations written in Python. [http://diary.braniecki.net/tag/silme/ Related posts by the author]. | |||
If you want to create localized Windows installers: | If you want to create localized Windows installers: | ||
Line 35: | Line 43: | ||
=== Editing .properties files === | === Editing .properties files === | ||
You can safely use UTF-8 for .properties files these days. There are still some ASCII-based files in our CVS repository, though, so while eclipse can natively open .properties files, they will appear in their ASCII form which is not very pretty if your language uses other Unicode characters. You can install the [http://propedit.sourceforge.jp/index_en.html Properties editor plugin] which provides additional syntax highlighting and handles the Unicode conversion. Follow [http://propedit.sourceforge.jp/howto_eclipseplugin_install_en.html these instructions] to install the plugin. | |||
== Locale Inspector == | == Locale Inspector == | ||
Line 62: | Line 70: | ||
== Links == | == Links == | ||
* [http://www.mozilla.org/projects/l10n/mlp_tools.html Localization & Leveraging Tools] | * [http://www.mozilla.org/projects/l10n/mlp_tools.html Localization & Leveraging Tools] | ||
* [http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/start Localization Guide] broad localization information from tools, objective setting, common errors. A useful resource for those starting to localize. | |||
* [[L10n:Tools_Vision|Vision for next generation of L10n tools]] | |||
[[category:L10n]] | [[category:L10n]] |