L10n:Teams:bn-BD/StyleGuide: Difference between revisions
(Start with only headlines and sub heads) |
(cleaning) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
Intro | |||
Line 8: | Line 8: | ||
Style | Style | ||
Formality and Tone | Formality and Tone | ||
Natural expression | Natural expression | ||
Handling cultural references, idioms, and slang | Handling cultural references, idioms, and slang | ||
Style consistency | Style consistency | ||
Terminology | Terminology | ||
Tips on translating difficult concepts | Tips on translating difficult concepts | ||
Developing new term bases | Developing new term bases | ||
Units and Grammar | Units and Grammar | ||
Units and Unit Conversion | Units and Unit Conversion | ||
Date Format | Date Format | ||
Calendar view: | |||
Calendar view: | |||
Time Format | Time Format | ||
Numerals | |||
Numerals | |||
Currency | Currency | ||
Units | Units | ||
Names | |||
Names | |||
Address and Postal Code Format | Address and Postal Code Format | ||
Telephone Number format | Telephone Number format | ||
Spelling And Grammar Checks | Spelling And Grammar Checks | ||
Tense | Tense | ||
Word Forms | Word Forms | ||
Pluralization | Pluralization | ||
Abbreviations | Abbreviations | ||
Acronyms | Acronyms | ||
Punctuation | Punctuation | ||
Emphasis | Emphasis | ||
Hyphens and compounds | Hyphens and compounds | ||
Prepositions and articles | Prepositions and articles | ||
Diacritics and Special characters | Diacritics and Special characters | ||
Quotes | Quotes | ||
Whitespace | Whitespace | ||
User Interface Elements | User Interface Elements | ||
General Mozilla l10n style | General Mozilla l10n style | ||
Accuracy | Accuracy | ||
Meaning-based translation | Meaning-based translation | ||
Should not be translated | Should not be translated | ||
Shortcuts and accesskeys | Shortcuts and accesskeys | ||
Variables | Variables | ||
Brands, copyright, and trademark | Brands, copyright, and trademark | ||
Translating culture-specific references | Translating culture-specific references | ||
Legal content | Legal content | ||
Fluency | Fluency |
Revision as of 09:11, 24 September 2016
bn-BD L10n Style Guide
Intro
Language-specific Mozilla style
Style Formality and Tone Natural expression Handling cultural references, idioms, and slang Style consistency Terminology Tips on translating difficult concepts Developing new term bases Units and Grammar Units and Unit Conversion Date Format Calendar view: Time Format Numerals Currency Units Names Address and Postal Code Format Telephone Number format Spelling And Grammar Checks Tense Word Forms Pluralization Abbreviations Acronyms Punctuation Emphasis Hyphens and compounds Prepositions and articles Diacritics and Special characters Quotes Whitespace User Interface Elements General Mozilla l10n style Accuracy Meaning-based translation Should not be translated Shortcuts and accesskeys Variables Brands, copyright, and trademark Translating culture-specific references Legal content Fluency