Calendar:Localization: Difference between revisions

From MozillaWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
== Translating releases after Sunbird 0.3a2 ==
== Translating releases after Sunbird 0.3a2 ==


After Sunbird 0.3a2 was released, we have migrated to the same means of translation being used by Firefox, Thunderbird, and other Mozilla applications in general.
After Sunbird 0.3a2 was released, we migrated to the same means of translation being used by Firefox, Thunderbird, and other Mozilla applications in general.


Calendar localizers should follow the instructions found at
Calendar localizers should follow the instructions found at

Revision as of 13:23, 8 June 2006

Translating releases after Sunbird 0.3a2

After Sunbird 0.3a2 was released, we migrated to the same means of translation being used by Firefox, Thunderbird, and other Mozilla applications in general.

Calendar localizers should follow the instructions found at Firefox:1.5 Localization when building Sunbird. We have added "calendar" directories to the directories already on /l10n/ab-CD.

Translating Sunbird 0.2 through 0.3a2:

The most practical ways to translate Sunbird 0.2/0.3a2 have proven to be the following which are based on the idea of replacing the en-US files:

  • If the language of your choice is NOT being shipped with Sunbird 0.2/0.3a2, you have to provide a calendar-ab-CD.jar file that includes the locale files of your language for calendar. Once you have that file inside the chrome directory along-side other calendar.jar files you can proceed with the next step.
  • If the language of your choice is being already shipped with Sunbird 0.2/0.3a2, to start using it in that language all you need to do is to follow the instructions here. If you repackage the Sunbird directory with the modified chrome.rdf file you should have a Sunbird dist in that language. Important note: Doing so will just get you a translation of the calendar UI only. Parts that belong to the toolkit like the password manager will still be English. If you want to go further in translating those parts too you have to translate the en-US.jar file as well as en-win.jar, en-unix.jar and en-mac.jar and modify chrome.rdf in the same manner you did to replace the en-US files for calendar but this hasn't been tested so you have to overcome the problems you may encounter on your own. In that case, please do share your experience for the benefit of others.

See also the Calendar:Translation page here.

Moving Forward

The next versions of Sunbird will come with the same convenient way of translation provided for other Mozilla applications and will start appearing among the list of MLP covered projects.