L10n:WorldReady: Difference between revisions

(Created page with "= Draft = == Introduction == Those that participate on the Mozilla Project can take great pride in the level of localization awareness that has been generated and the participa...")
 
Line 13: Line 13:
Provide early "labeling" of projects and campaigns to indicate the markets where they are intended.  Some examples of lables:
Provide early "labeling" of projects and campaigns to indicate the markets where they are intended.  Some examples of lables:


== Top Ten Elements for Improving l10n ==
== Top Ten Ideas for Improving Localization ==




Line 41: Line 41:
3.  Define use of nouns, verbs and adjectives when there are used in the design or copy
3.  Define use of nouns, verbs and adjectives when there are used in the design or copy


4.  Watch out for possible character space mismatches in the design.
4.  Watch out for possible character space mismatches in the design. Consider places where more space is need for text is needed for Italian and other languages with our designs.  i.e. it will take 30 characters to express  what we might write in 15."
 
         francesco had some examples here.  can you repeat them?
         francesco had some examples here.  can you repeat them?
Confirmed users, Bureaucrats and Sysops emeriti
1,531

edits