L10n:WorldReady: Difference between revisions

Line 28: Line 28:
We are inventing all kinds of new technical terms in creating new features on the web and in browsers so we need to use the most simple language that will provide the greatest widespread meaning for our users around the world.
We are inventing all kinds of new technical terms in creating new features on the web and in browsers so we need to use the most simple language that will provide the greatest widespread meaning for our users around the world.


We need to think about, and document, workflows and apply an engineering discipline to creative work to find points where the localization peer review and global feedback can be injected.  This includes improving the way we communicate information about feature names, marketing campaigns and all the content we produce.  We need to find ways to 'test and evaluate' the global understandability of product names, features, and content we produce; and where possible communicate in terms that attempt to be widely understood without instruction.  The feedback from this testing and evaluation will help us to simplfy they way we communicate to all users around the world including those in english or have minimal technical skills.
We need to think about, and document, workflows and apply an engineering discipline to creative work to find points where the localization peer review and global feedback can be injected.  This includes improving the way we communicate information about feature names, marketing campaigns and all the content we produce.  We need to find ways to 'test and evaluate' the global understandability of product names, features, and content we produce; and where possible communicate in terms that attempt to be widely understood without instruction.  The feedback from this testing and evaluation will help us to simplify they way we communicate to all users around the world including those in English or have minimal technical skills.


We need to find ways to provide early "labeling" of projects and campaigns to communicate the markets where they are intended and participation is expected by localization teams. Some examples of this kind of high level labeling and communication might be:
We need to find ways to provide early "labeling" of projects and campaigns to communicate the markets where they are intended and participation is expected by localization teams. Some examples of this kind of high level labeling and communication might be:
Confirmed users, Bureaucrats and Sysops emeriti
1,531

edits