L10n:Teams:hu: Difference between revisions

(Add links to ML, translation sites)
 
(26 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
=== Hungarian (hu,hu-HU) ===
== Hungarian (hu,hu-HU) team members ==
 
; Team
* Gábor Kelemen (kelemeng) <kelemeng@ubuntu.com>
* Gábor Kelemen (kelemeng) <kelemeng@ubuntu.com>
* Kálmán Kéménczy (kkemenczy) <kkemenczy@gmail.com>
* Kálmán Kéménczy (kkemenczy) <kkemenczy@gmail.com>
* Kálmán Szalai (kami) <kami911@gmail.com>
* Kálmán Szalai (kami) <kami911@gmail.com>
* Annabella Szép <szep.annabella@gmail.com>
* Annabella Szép (samtelen) <szep.annabella@gmail.com>
* Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>
* Balázs Meskó (meskobalazs) <mesko.balazs@fsf.hu>
* Úr Balázs <urbalazs@gmail.com>
* Balázs Úr (urbalazs) <https://urbalazs.hu>
* Sipos Áron <siparon@gmail.com>
* Áron Sipos (siparon) <siparon@gmail.com>
* Szmozsanszky Istvan (flaki) <flaki@mozilla.hu>
 
== Who does what? ==
 
=== Localization ===


; Apps
* [https://pontoon.mozilla.org Translations on Pontoon] – meskobalazs, siparon
* Firefox (kelemeng)
* [https://support.mozilla.org SUMO KB content] – kkemenczy, meskobalazs
* Firefox OS (kami, kelemeng)
* Thunderbird (kelemeng)
* Lightning (kelemeng)
* Firefox Mobile (kelemeng)
* SeaMonkey (kami)
* Mozilla Labs Add-ons (kkemenczy)


; Websites
=== Community ===
* mozilla.com (kkemenczy)
* mozilla-europe.org (kkemenczy)
* mozillamessaging.com (kkemenczy)
* getpersonas.com (kkemenczy)
* affiliates (kkemenczy)
* Mozilla Input (kkemenczy)
* addons.mozilla.org (kkemenczy)
* browser id (persona) (kami, kkemenczy)
* mini-sites for marketing projects (kkemenczy)
* [http://firefox.hu/ Hungarian Mozilla Community Site] (kkemenczy)
* [http://itcafe.hu/fooldal/rovat/mozilla_blog/index.html Mozilla Blog] (kami)


; Social networks
* [https://www.facebook.com/MozillaHU/ Facebook page] – kami, meskobalazs
* facebook (kkemenczy, kami)
* [https://twitter.com/mozillahu Twitter] – flaki
* twitter (kkemenczy)
* [http://itcafe.hu/fooldal/rovat/mozilla_blog/index.html ITcafé Mozilla Blog] – kami


; Sumo
== How to join this l10n team ==
* website (kkemenczy)
* content (kkemenczy)


===== Localization-related resource =====
You can contact and join us at multiple locations:


* [http://mozilla.locamotion.org/hu/ Locamotion] - For Firefox, Thunderbird, Firefox for Android, Firefox OS, Lightning translation
* [https://discourse.mozilla-community.org/c/communities/hungary Discourse forum]
* [https://pontoon.mozilla.org/hu/ Pontoon] - For websites translation
* [https://riot.grin.hu/#/room/#mozillahu:mozilla.org Matrix chat group]
* [https://www.facebook.com/MozillaHU/ Facebook group]


===== Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO) =====
== Tasks around Hungarian Mozilla translations ==
If you want to help localize http://support.mozilla.org/hu into Hungarian, please do the following:
 
# [https://support.mozilla.org/users/authcontributor Create a SUMO account]
Translation tasks fall in three categories:
# If you can, [https://support.mozilla.org/groups/hungarian-localization get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message]. If there is nobody listed there, please get in touch with [http://support.mozilla.org/user/vesper Michał / vesper].
 
# [https://support.mozilla.org/kb/localize-mozilla-support Read our universal l10n documentation here]. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
# Product and website translations on [https://pontoon.mozilla.org/hu/ Pontoon] – see the current state of the Hungarian localizaton.
# [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum/711196 Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community]. We don’t bite, unless you’re made of cake.
# [https://support.mozilla.org/hu/localization SUMO Localization Dashboard] – information about the knowledge base articles.
# You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
# [https://developer.mozilla.org/hu/docs/MDN/Contribute/Localize/Oldalak_ford%C3%ADt%C3%A1sa MDN Localization].
<!-- if you have questions or comments, please contact vesper@mozilla.com -->
 
=== Generic advice ===
Before starting the actual translation work it is advisable to read the [https://wiki.hup.hu/index.php/Ford%C3%ADt%C3%A1s_HOGYAN.html Fordítás HOGYAN]. Learning to use the tools themselves is not a big deal, and you don't need to wait for permission from anyone to start contributing. But to make those translations count, you want to read this long documentation.
 
<!--If you want to help finding problems with our existing translations, [https://transvision.mozfr.org/ Transvision] is a great QA tool to search and compare translations between English and Hungarian for desktop and mobile applications. Especially the [https://transvision.mozfr.org/consistency/ Consistency] view. -->


; Marketing
=== Report a bug ===
* infographics (kkemenczy)
* newsletter framework (kkemenczy)
* videos, interviews (kami)


; Voice Talent
You can report bugs at the following sites:
* Audio & Video dubbing: Balazs Koren (kobak@kobak.org)


; Events
* [http://otrs.fsf.hu „OpenScope” Hungarian localization bug tracker] &ndash; our own community tracker for free software in general
* release parties (kami)
* [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Localizations&component=hu-HU%20/%20Hungarian report Bugzilla] &ndash; Mozilla's offical bug tracker
* presentations (kami, kkemenczy)
* In case of applications and websites, you can send suggestions directly in [https://pontoon.mozilla.org/hu/ Pontoon].
* booths (kami, kkemenczy)


; Report a bug
== Localizing support.mozilla.org (SUMO) ==
* Hungarian l10n mailing list: http://groups.google.hu/group/openscope
* [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Localizations&component=hu-HU%20/%20Hungarian report localisation bugs]
* Bug report for programs: http://tech.groups.yahoo.com/group/mozilla_hu/
* Bug report for web: http://groups.google.hu/group/webmaster-hu-mozilla


; Reference
If you want to help localize http://support.mozilla.org/hu into Hungarian, please do the following:
[http://openscope.org openscope site]


; Get in touch
# [https://support.mozilla.org/hu/users/auth Sign up for SUMO with your Firefox account]
[https://groups.google.com/forum/#!forum/mozilla.community.hungary Community list]
# If you can, [https://support.mozilla.org/groups/hungarian-localization get in touch with the group leader listed here via a Private Message] (kkemenczy).
<!-- If there is nobody listed there, please get in touch with [http://support.mozilla.org/user/vesper Michał / vesper]. -->
# [https://support.mozilla.org/kb/localize-mozilla-support Read our universal l10n documentation here]. For language-specific documentation, please get in touch with the group leader.
# [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum/711196 Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community].
# You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
<!-- if you have questions or comments, please contact vesper@mozilla.com -->


; Hall of Fame
== Hall of Fame ==
* Andras Timar (timar@fsf.hu)
* András Timár (timar@fsf.hu)




<noinclude>[[category:L10n Teams|hu]]</noinclude>
<noinclude>[[category:L10n Teams|hu]]</noinclude>

Latest revision as of 12:31, 30 April 2020

Hungarian (hu,hu-HU) team members

  • Gábor Kelemen (kelemeng) <kelemeng@ubuntu.com>
  • Kálmán Kéménczy (kkemenczy) <kkemenczy@gmail.com>
  • Kálmán Szalai (kami) <kami911@gmail.com>
  • Annabella Szép (samtelen) <szep.annabella@gmail.com>
  • Balázs Meskó (meskobalazs) <mesko.balazs@fsf.hu>
  • Balázs Úr (urbalazs) <https://urbalazs.hu>
  • Áron Sipos (siparon) <siparon@gmail.com>
  • Szmozsanszky Istvan (flaki) <flaki@mozilla.hu>

Who does what?

Localization

Community

How to join this l10n team

You can contact and join us at multiple locations:

Tasks around Hungarian Mozilla translations

Translation tasks fall in three categories:

  1. Product and website translations on Pontoon – see the current state of the Hungarian localizaton.
  2. SUMO Localization Dashboard – information about the knowledge base articles.
  3. MDN Localization.

Generic advice

Before starting the actual translation work it is advisable to read the Fordítás HOGYAN. Learning to use the tools themselves is not a big deal, and you don't need to wait for permission from anyone to start contributing. But to make those translations count, you want to read this long documentation.


Report a bug

You can report bugs at the following sites:

Localizing support.mozilla.org (SUMO)

If you want to help localize http://support.mozilla.org/hu into Hungarian, please do the following:

  1. Sign up for SUMO with your Firefox account
  2. If you can, get in touch with the group leader listed here via a Private Message (kkemenczy).
  3. Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with the group leader.
  4. Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community.
  5. You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.

Hall of Fame

  • András Timár (timar@fsf.hu)