L10n:Teams:kab: Difference between revisions

(→‎Kabyle (Kab): updated page)
(Admin liste updated)
 
(17 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
=== Kabyle (Kab) ===
=== Kabyle (Kab) ===
[https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Localizations&component=kab%20/%20Kabyle file bug]
[https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Localizations&component=kab%20/%20Kabyle file bug]
<br>
<br>
<b>Azul fellawen;</b>
This is the official contact web page for the Kabyle localization team of Mozilla Apps.
Please, get touch with one of these members if you would like to join our effort of Mozilla Apps localization into Kabyle language:
;
<h2> Team's contacts : </h2>
<br>
<br>
Wagi d asebtar n tarbaɛt n tsuqlit n FireFox d Thunderbird ɣer Teqbaylit.
Win yebɣan ad yeţţeki di tsuqilt, ad issuter s webrid n imayl i yinarmisen agi:


; Inermisen (contacts) :
<br> Please feel free to be in touch with one of thesse members
 
<br>
Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>
Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com> -- <b>Administrator of the Kabyle localization</b>
<br> Slimane Selyan Amiri <slimane.amiri@gmail.com>-- <b>Administrator of the Kabyle localization</b>
<br>
<br>
Rachid Badène <rbadene@gmail.com>
Rachid Badène <rbadene@gmail.com>
 
<br>ButterflyOfFire
<br>massinissaHamidi <hamidimassinissa@gmail.com>
<br>Winna
<br>asrajugh
<br>htoulait
<br>TINOUCHETARIK
<br> Redouane Laguel <redouane.laguel@gmail.com>
<br> Farés Bensadi <pharess@gmail.com>
<noinclude>[[category:L10n Teams|kab]]</noinclude>
<noinclude>[[category:L10n Teams|kab]]</noinclude>


Amnir n tsuqilt (guide de traduction):
<b><h2>Guide to localize (writen in Kabyle language):</h2></b>
<ul>
<li>[https://www.academia.edu/14089425/Suqel_Firefox_%C9%A3er_teqbaylit Amnir atiknikan]


1 - [https://www.academia.edu/14089425/Suqel_Firefox_%C9%A3er_teqbaylit Amnir atiknikan]
<li>List of some words:
<br>
<br>
2 - Tabdart n wawalen s Teqbaylit
<p>This is a modern technical words used in new techs. This list of words will be used to translate Mozilla tools, apps and systems into Kabyle language.
<br>
You can send an email if you found a translation error to belkacem77@gmail.com
3- Amnir n usebded ɣef Windows n Firefox Developper Edition d usekcem n tutlayt taqbaylit Ɣur-s.
</p>
<li><b>Installation guide on Windows of Firefox Developper Edition and how to test Kabyle Localization .</b>
 
<ul>
<li>Sider [https://ftp.mozilla.org/pub/firefox/nightly/2015-10-04-03-02-11-mozilla-central/firefox-44.0a1.en-US.win32.installer.exe Firefox 32 bit] if Windows 32 bit or [https://ftp.mozilla.org/pub/firefox/nightly/2015-10-04-03-02-11-mozilla-central/firefox-44.0a1.en-US.win64.installer.exe firefox 64 bit] if windows 64 ibiten </li>
<li>Install the exutable file you downloaded </li>
<li>Launch Firefox Aurora Developper Edition</li>
<li>Go to [https://pontoon.mozilla.org/kab/ Mozilla Kab team]</li>
<li>Click on "locale switcher".</li>
<li>After installing Locale swicher, install your locale.</li>
<li>Select your locale and restart Firefox Developer Edition.</li>
</ul>
</ul>
<b><h2>
Some Kabyle grammar rules</h2></b>
<ul><li><b>The noun - Isem</b></li>
<b>TIWSATIN N YISEM - Noun types</b>
<br><b>
Imedyaten:</b><br>
 
anelmad -- tanelmadt.<br>
axxam -- taxxamt.<br>
azemmur -- tazemmurt.<br>
 
<b>ALUGEN</b><br>
 
Isem yesεa snat n tewsatin:<br>
amalay : uccen, afrux<br>
unti : tuccent, tafruxt.<br>
 
<b>Imesli aneggaru n umalay yezmer ad yili :<br></b>
 
a) d targalt (menwala deg-sent): afus, ad’ar;<br>
b) neγ d tiγri (menwala deg-sent) : ameksa, az’ru, isli.<br>
 
Imseli aneggaru n wunti d :<br>
 
a) “t” (di tegti): tamart;<br>
b) neγ d “a” : tameγra;<br>
c) neγ “i” : tizi;<br>
d) neγ “ţ” irnan γef tiγri : tabraţ, tiziţ, tulmuţ ;<br>
 
--neγ “ţ” yernan γef tergalt: taxuxeţ, tawizeţ, tiferreţ.<br>
G.m.<br>
1) ulac unti yeggran s “u”<br>
2) unti s « ṭ » yekka-d si ḍ+t : taseqqaḍt< taseqqaṭ, tagelliḍt< tagelliṭ<br>
 
Unti yezmer ad yesεu 3 inumak, yemmal :<br>
1.tawtemt:<br>
Anelmad / tanelmad't,<br>
aqcic / taqcict,<br>
Aserdun / taserdunt.<br>
 
2.az’emz’i (asemz’i):<br>
Axxam / taxxamt,<br>
Afus / tafettust .<br>
 
3.aferdis seg wegraw (dda Lmulud isema-yas ajemmal) :<br>
Azemmur / tazemmurt :azemmur yezmer ad yili d at’as n tzemrin maca tazemmurt yiwet)<br>
Čina / tačinaţ (yiwet n tčinnaţ ).<br>
 
timawin:<br>
1°Llan kra n yismawen sεan kan yiwet n tewsit:<br>
-d amalay kan : ageffur, akal…<br>
-d unti kan : Tideţţ, tira ...<br>
 
2°Kra n wuntiyen γur-sen talγa (forme) temgarad γef umalay deg uzz\'ar<br>
Izem/Tasedda : ZM # SDD ("zm" d azz'ar n Izem \ "sdd" d azz'ar n tasedda).<br>
Azger/Tafunast : ZGR # FNS("zgr" d azz'ar n azger \ "fns" d azza'r n tafunast).<br>
Ih'iqqel/Tasekkurt H'QL # SKR<br>
 
amawal<br>
Tawsit(tiwsatin) = genre<br>
amalay = masculin<br>
unti = féminin<br>
aferdis = unité (dans un ensemble)<br>
tawtemt = féminisation<br>
az'emz'i (asemz\'i) = miniaturisation<br>
 
<h2> Kra n iseɣwan ɣef tutlayt taqbaylit</h2>
 
<ul>
<li>[http://imyura.net imyura]</li>
<li>[http://kabyle.com Kabyle]</li>
<li>[http://acaoh.ca acaoh]</li>
<li>[http://kabyles.com Kabyles]</li>
<li>[http://tamazgha.org Tamazɣa org]</li>
<li>[http://racines-izuran.com Iẓuṛan]</li>
<li>[http://tamazgha.fr Tamazɣa fr]</li>
<li>[http://waac.info WAAC]</li>
<li>[http://apulee.info APULEE]</li>
<li>[http://tussna.blogspot.com Ablud n tussna]</li>
<li>[http://makabylie.info Tamurt-iw n leqbayel]</li>
 
 
</ul>
 
<h2> Imawalen s srid</h2>
 
<ul>
<li>[http://tutlayt.net/asegzawal-tan.php tutlayt]</li>
<li>[http://amazighworld.org/studies/dictionnaire/anglais_tamazight.php Amaziɣ]</li>
<li>[https://web.archive.org/web/20080621064121/http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Berber/ berber]</li>
<li>[http://www.amawal.net/ Amawal]</li>
 
</ul>
 
<h2> Abbur Wikipedia s Teqbaylit</h2>
 
<ul>
<ul>
<li>Zdem [https://ftp.mozilla.org/pub/firefox/nightly/2015-10-04-03-02-11-mozilla-central/firefox-44.0a1.en-US.win32.installer.exe Firefox 32 ibiten] ma ɣur-k Windows 32 ibiten neɣ [https://ftp.mozilla.org/pub/firefox/nightly/2015-10-04-03-02-11-mozilla-central/firefox-44.0a1.en-US.win64.installer.exe firefox 64 ibiten] ma Ɣuṛ-k windows 64 ibiten </li>
<li>[https://kab.wikipedia.org/ Wikipedia]</li>
<li>Sebded afaylu aselkam (exécutable) id zedmeḍ </li>
<li>Senker Firefox Aurora Developper Edition</li>
<li>Rzu ɣeṛ [http://mozilla.locamotion.org/kab/firefox/ asebtar n usuqel n Firefox Aurora]</li>
<li>Ader d akeseṛ u sit ɣef useɣwen "locale switcher".</li>
</ul>
</ul>

Latest revision as of 11:46, 19 December 2019

Kabyle (Kab)

file bug


This is the official contact web page for the Kabyle localization team of Mozilla Apps. Please, get touch with one of these members if you would like to join our effort of Mozilla Apps localization into Kabyle language:

Team's contacts :



Please feel free to be in touch with one of thesse members
Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com> -- Administrator of the Kabyle localization
Slimane Selyan Amiri <slimane.amiri@gmail.com>-- Administrator of the Kabyle localization
Rachid Badène <rbadene@gmail.com>
ButterflyOfFire
massinissaHamidi <hamidimassinissa@gmail.com>
Winna
asrajugh
htoulait
TINOUCHETARIK
Redouane Laguel <redouane.laguel@gmail.com>
Farés Bensadi <pharess@gmail.com>

Guide to localize (writen in Kabyle language):

  • Amnir atiknikan
  • List of some words:

    This is a modern technical words used in new techs. This list of words will be used to translate Mozilla tools, apps and systems into Kabyle language. You can send an email if you found a translation error to belkacem77@gmail.com

  • Installation guide on Windows of Firefox Developper Edition and how to test Kabyle Localization .
    • Sider Firefox 32 bit if Windows 32 bit or firefox 64 bit if windows 64 ibiten
    • Install the exutable file you downloaded
    • Launch Firefox Aurora Developper Edition
    • Go to Mozilla Kab team
    • Click on "locale switcher".
    • After installing Locale swicher, install your locale.
    • Select your locale and restart Firefox Developer Edition.

Some Kabyle grammar rules

  • The noun - Isem
  • TIWSATIN N YISEM - Noun types
    Imedyaten:
    anelmad -- tanelmadt.
    axxam -- taxxamt.
    azemmur -- tazemmurt.
    ALUGEN
    Isem yesεa snat n tewsatin:
    amalay : uccen, afrux
    unti : tuccent, tafruxt.
    Imesli aneggaru n umalay yezmer ad yili :
    a) d targalt (menwala deg-sent): afus, ad’ar;
    b) neγ d tiγri (menwala deg-sent) : ameksa, az’ru, isli.
    Imseli aneggaru n wunti d :
    a) “t” (di tegti): tamart;
    b) neγ d “a” : tameγra;
    c) neγ “i” : tizi;
    d) neγ “ţ” irnan γef tiγri : tabraţ, tiziţ, tulmuţ ;
    --neγ “ţ” yernan γef tergalt: taxuxeţ, tawizeţ, tiferreţ.
    G.m.
    1) ulac unti yeggran s “u”
    2) unti s « ṭ » yekka-d si ḍ+t : taseqqaḍt< taseqqaṭ, tagelliḍt< tagelliṭ
    Unti yezmer ad yesεu 3 inumak, yemmal :
    1.tawtemt:
    Anelmad / tanelmad't,
    aqcic / taqcict,
    Aserdun / taserdunt.
    2.az’emz’i (asemz’i):
    Axxam / taxxamt,
    Afus / tafettust .
    3.aferdis seg wegraw (dda Lmulud isema-yas ajemmal) :
    Azemmur / tazemmurt :azemmur yezmer ad yili d at’as n tzemrin maca tazemmurt yiwet)
    Čina / tačinaţ (yiwet n tčinnaţ ).
    timawin:
    1°Llan kra n yismawen sεan kan yiwet n tewsit:
    -d amalay kan : ageffur, akal…
    -d unti kan : Tideţţ, tira ...
    2°Kra n wuntiyen γur-sen talγa (forme) temgarad γef umalay deg uzz\'ar
    Izem/Tasedda : ZM # SDD ("zm" d azz'ar n Izem \ "sdd" d azz'ar n tasedda).
    Azger/Tafunast : ZGR # FNS("zgr" d azz'ar n azger \ "fns" d azza'r n tafunast).
    Ih'iqqel/Tasekkurt H'QL # SKR
    amawal
    Tawsit(tiwsatin) = genre
    amalay = masculin
    unti = féminin
    aferdis = unité (dans un ensemble)
    tawtemt = féminisation
    az'emz'i (asemz\'i) = miniaturisation

    Kra n iseɣwan ɣef tutlayt taqbaylit

    Imawalen s srid

    Abbur Wikipedia s Teqbaylit