L10n:Teams:hu: Difference between revisions

 
(38 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
=== Hungarian (hu,hu-HU) ===
== Hungarian (hu,hu-HU) team members ==
 
* Gábor Kelemen (kelemeng) <kelemeng@ubuntu.com>
; Team
* András Tímár (timar) <timar@fsf.hu>
* Kálmán Kéménczy (kkemenczy) <kkemenczy@gmail.com>
* Kálmán Kéménczy (kkemenczy) <kkemenczy@gmail.com>
* Kálmán Szalai (kami) <kami911@gmail.com>
* Kálmán Szalai (kami) <kami911@gmail.com>
* Annabella Szép (samtelen) <szep.annabella@gmail.com>
* Balázs Meskó (meskobalazs) <mesko.balazs@fsf.hu>
* Balázs Úr (urbalazs) <https://urbalazs.hu>
* Áron Sipos (siparon) <siparon@gmail.com>
* Szmozsanszky Istvan (flaki) <flaki@mozilla.hu>
== Who does what? ==
=== Localization ===
* [https://pontoon.mozilla.org Translations on Pontoon] – meskobalazs, siparon
* [https://support.mozilla.org SUMO KB content] – kkemenczy, meskobalazs
=== Community ===
* [https://www.facebook.com/MozillaHU/ Facebook page] – kami, meskobalazs
* [https://twitter.com/mozillahu Twitter] – flaki
* [http://itcafe.hu/fooldal/rovat/mozilla_blog/index.html ITcafé Mozilla Blog] – kami
== How to join this l10n team ==
You can contact and join us at multiple locations:
* [https://discourse.mozilla-community.org/c/communities/hungary Discourse forum]
* [https://riot.grin.hu/#/room/#mozillahu:mozilla.org Matrix chat group]
* [https://www.facebook.com/MozillaHU/ Facebook group]
== Tasks around Hungarian Mozilla translations ==
Translation tasks fall in three categories:
# Product and website translations on [https://pontoon.mozilla.org/hu/ Pontoon] – see the current state of the Hungarian localizaton.
# [https://support.mozilla.org/hu/localization SUMO Localization Dashboard] – information about the knowledge base articles.
# [https://developer.mozilla.org/hu/docs/MDN/Contribute/Localize/Oldalak_ford%C3%ADt%C3%A1sa MDN Localization].
=== Generic advice ===
Before starting the actual translation work it is advisable to read the [https://wiki.hup.hu/index.php/Ford%C3%ADt%C3%A1s_HOGYAN.html Fordítás HOGYAN]. Learning to use the tools themselves is not a big deal, and you don't need to wait for permission from anyone to start contributing. But to make those translations count, you want to read this long documentation.
<!--If you want to help finding problems with our existing translations, [https://transvision.mozfr.org/ Transvision] is a great QA tool to search and compare translations between English and Hungarian for desktop and mobile applications. Especially the [https://transvision.mozfr.org/consistency/ Consistency] view.  -->
=== Report a bug ===
You can report bugs at the following sites:
* [http://otrs.fsf.hu „OpenScope” Hungarian localization bug tracker] &ndash; our own community tracker for free software in general
* [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Localizations&component=hu-HU%20/%20Hungarian report Bugzilla] &ndash; Mozilla's offical bug tracker
* In case of applications and websites, you can send suggestions directly in [https://pontoon.mozilla.org/hu/ Pontoon].


; Running Localization Projects (hu)
== Localizing support.mozilla.org (SUMO) ==
Programs
* Firefox (timar)
* Thunderbird (timar)
* Lightning (timar)
* Sunbird (timar)
* Fennec (timar)
* SeaMonkey (kami)
* Songbird (kkemenczy)
* Mozilla Labs Add-ons - Personas, Add-on Collector, Weave, Snowl, Prism (kkemenczy)


Websites
If you want to help localize http://support.mozilla.org/hu into Hungarian, please do the following:
* mozilla.com (kkemenczy)
* mozilla-europe.org (kkemenczy)
* mozillamessaging.com (kkemenczy)
* getpersonas.com (kkemenczy)
* Mozilla Input (kkemenczy)
* addons.mozilla.org (kkemenczy)
* support.mozilla.com (kkemenczy)
* mini-sites for marketing projects (kkemenczy)
* [http://mozilla.fsf.hu/ Hungarian Mozilla Community Site] (kkemenczy)


; Social networks
# [https://support.mozilla.org/hu/users/auth Sign up for SUMO with your Firefox account]
* facebook (kami, kkemenczy, timar)
# If you can, [https://support.mozilla.org/groups/hungarian-localization get in touch with the group leader listed here via a Private Message] (kkemenczy).
* twitter (kkemenczy)
<!-- If there is nobody listed there, please get in touch with [http://support.mozilla.org/user/vesper Michał / vesper]. -->
# [https://support.mozilla.org/kb/localize-mozilla-support Read our universal l10n documentation here]. For language-specific documentation, please get in touch with the group leader.
# [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum/711196 Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community].
# You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
<!-- if you have questions or comments, please contact vesper@mozilla.com -->


; Report a bug
== Hall of Fame ==
* [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Localizations&component=hu-HU%20/%20Hungarian report localisation bugs]
* András Timár (timar@fsf.hu)
* Bug report for programs: http://tech.groups.yahoo.com/group/mozilla_hu/
* Bug report for web: http://groups.google.hu/group/webmaster-hu-mozilla
* Hungarian l10n mailing list: http://groups.google.hu/group/openscope


; Reference
[http://openscope.org openscope site]


<noinclude>[[category:L10n Teams|hu]]</noinclude>
<noinclude>[[category:L10n Teams|hu]]</noinclude>

Latest revision as of 12:31, 30 April 2020

Hungarian (hu,hu-HU) team members

  • Gábor Kelemen (kelemeng) <kelemeng@ubuntu.com>
  • Kálmán Kéménczy (kkemenczy) <kkemenczy@gmail.com>
  • Kálmán Szalai (kami) <kami911@gmail.com>
  • Annabella Szép (samtelen) <szep.annabella@gmail.com>
  • Balázs Meskó (meskobalazs) <mesko.balazs@fsf.hu>
  • Balázs Úr (urbalazs) <https://urbalazs.hu>
  • Áron Sipos (siparon) <siparon@gmail.com>
  • Szmozsanszky Istvan (flaki) <flaki@mozilla.hu>

Who does what?

Localization

Community

How to join this l10n team

You can contact and join us at multiple locations:

Tasks around Hungarian Mozilla translations

Translation tasks fall in three categories:

  1. Product and website translations on Pontoon – see the current state of the Hungarian localizaton.
  2. SUMO Localization Dashboard – information about the knowledge base articles.
  3. MDN Localization.

Generic advice

Before starting the actual translation work it is advisable to read the Fordítás HOGYAN. Learning to use the tools themselves is not a big deal, and you don't need to wait for permission from anyone to start contributing. But to make those translations count, you want to read this long documentation.


Report a bug

You can report bugs at the following sites:

Localizing support.mozilla.org (SUMO)

If you want to help localize http://support.mozilla.org/hu into Hungarian, please do the following:

  1. Sign up for SUMO with your Firefox account
  2. If you can, get in touch with the group leader listed here via a Private Message (kkemenczy).
  3. Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with the group leader.
  4. Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community.
  5. You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.

Hall of Fame

  • András Timár (timar@fsf.hu)