L10n:Teams:gu-IN: Difference between revisions

From MozillaWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
 
(27 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
=== Gujarati (gu-IN) ===
<h3>Gujarati (gu-IN)</h3>
<h4>Team members</h4>
<table border="1">
<tr>
<th>Name</th>
<th>Email</th>
<th>Role</th>
<th>Hg/SVN Access?</th>
<tr>
<td>Mehul Patel</td>
<td>iamrowdymehul[AT]gmail[DOT]com</td>
<td>Pontoon Manager (Mentor, Mozilla Gujarat)</td>
<td>NO</td>
</tr>
<tr>
<td>Drashti Pandya</td>
<td>drashtipandya37[AT]gmail[DOT]com</td>
<td>Pontoon Manager</td>


; Browser/mail/toolkit owner : Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> - [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=291751 CVS access: YES]
</tr>
<tr>
<td>Mitesh</td>
<td>mitesh007mitesh[AT]gmail[DOT]com</td>
<td>Translator</td>
<td>NO</td>
</tr>
<tr>
<td>Siddhi Dave</td>
<td>siddhi_dave[AT]yahoo[DOT]com</td>
<td>Translator</td>
<td>NO</td>
</tr>
<tr>
<td>Hariom Panchal</td>
<td>hariompanchal6079[AT]gmail[DOT]com</td>
<td>Translator</td>
<td>NO</td>
</tr>
</table>


; Team Members:
* Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>


; Team Website:
<h4>Active projects</h4>
* [http://www.indianoss.org/ IndianOSS]
<p>
* [http://www.utkarsh.org/ Utkarsh]
<ul>
<li>Mozilla.Org</li>
<li>Firefox</li>
</ul>
<h4>L10n tools</h4>
<ul>
<li>Pontoon</li>
</ul>
<h4>Additonal info</h4>
<b>Team Websites:</b>
<ul>
<li> [http://www.mozillagujarat.org/ Official Website]</li>
<li> [https://wiki.mozilla.org/Mozillagujarat Official Wiki Page]</li>
<li> [https://www.facebook.com/mozillagujarat Facebook]</li>
<li> [https://twitter.com/mozguj Twitter]</li>
<li> [https://www.instagram.com/mozguj/ Instagram]</li>
</ul>
<b>Mailing List:</b>
<ul><li>To be updated soon</li></ul>
<b>Process to join Gujarati Localization Community:</b>
<ul>
<li>Introduce yourself to the mailing list describing why you would like to contribute</li>
<li>Somebody from the existing Gujarati Localization Community would mentor you</li>
<li>You will be assigned translation task across community projects (not necessarily Firefox)</li>
</ul><td>NO</td>
<b>Tools/process recommended for localization</b>
<ul>
<li>To be updated soon</li>
</ul>
 
===== Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO) =====
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Gujarati, please do the following:
# [https://support.mozilla.org/kb/localize-mozilla-support Read our universal l10n documentation here].
# [https://support.mozilla.org/users/authcontributor Create a SUMO account].
# Get in touch with [http://support.mozilla.org/user/vesper Michał / vesper].
# [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum/ Visit our forums and introduce yourself to the community].
<!-- if you have questions or comments, please contact vesper@mozilla.com -->
<noinclude>[[category:L10n Teams|gu-IN]]</noinclude>

Latest revision as of 05:11, 5 October 2018

Gujarati (gu-IN)

Team members

Name Email Role Hg/SVN Access?
Mehul Patel iamrowdymehul[AT]gmail[DOT]com Pontoon Manager (Mentor, Mozilla Gujarat) NO
Drashti Pandya drashtipandya37[AT]gmail[DOT]com Pontoon Manager
Mitesh mitesh007mitesh[AT]gmail[DOT]com Translator NO
Siddhi Dave siddhi_dave[AT]yahoo[DOT]com Translator NO
Hariom Panchal hariompanchal6079[AT]gmail[DOT]com Translator NO


Active projects

  • Mozilla.Org
  • Firefox

L10n tools

  • Pontoon

Additonal info

Team Websites:

Mailing List:

  • To be updated soon

Process to join Gujarati Localization Community:

  • Introduce yourself to the mailing list describing why you would like to contribute
  • Somebody from the existing Gujarati Localization Community would mentor you
  • You will be assigned translation task across community projects (not necessarily Firefox)

NO

Tools/process recommended for localization

  • To be updated soon
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)

If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Gujarati, please do the following:

  1. Read our universal l10n documentation here.
  2. Create a SUMO account.
  3. Get in touch with Michał / vesper.
  4. Visit our forums and introduce yourself to the community.