L10n:Meetings/2016 BuenosAires hackathon: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Add Mozilla Nativo goals) |
(Add another goal for Mozilla Nativo) |
||
Line 67: | Line 67: | ||
* Recruit new members and localizer. | * Recruit new members and localizer. | ||
* Review and finish the Mozilla Nativo Wiki Page. | * Review and finish the Mozilla Nativo Wiki Page. | ||
* | * Complete the Mozilla Nativo manual. | ||
==Agenda== | ==Agenda== |
Revision as of 16:10, 13 May 2016
Logistics
- Where
Lezica 4358 Buenos Aires
Map: https://goo.gl/maps/cMtL34vSBMC2
- When
May21-22
- Lodging
AirBNB1:
Phone:
Map:
Who:
AirBNB2:
Phone:
Map:
Who:
- Arriving at lodging
- Reimbursements
- Communication with Telegram
- Join the Telegram group here: https://telegram.me/joinchat/BNisygggAOrdAE4o69cAeQ
Goals
- Esperanto (probably not present)
- Goal for this year: complete style guide
- Recruit new members
- Spanish (Argentina)
- Transition to a new responsible for Web repositories
- Start using Pontoon as a default Web translation tool
- have a tutorial session (useful for all communities present)
- manage pontoon permissions
- Create a transition plan for the community
- Finish everything that is in this webpage: https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=es-AR
- Start review process of Web page translations (to have consistency between pages)
- Define between "formal" and "informal" translation for products and web and align those categories
- Plan to recruit new localizers
- Spanish (Chile)
- Start Firefox for Android localization. Goal is to make good progress during the hackathon, so that it is finished by August. Tool: Pontoon
- Discuss possible change of "usted" to "tu" for Firefox Desktop (because the use is inconsistent with other products at the time)
- Learn more about "accesskeys", that in es-CL we maintain with it's English variation
- Guaraní
- Start Firefox for Android localization.
- Make a step by step guide to form new groups using pootle location
- Mozilla Nativo
- Receive training on the full localization process for each Mozilla product.
- Recruit new members and localizer.
- Review and finish the Mozilla Nativo Wiki Page.
- Complete the Mozilla Nativo manual.
Agenda
Saturday May 21
- Morning - 900AM
- Introductions, spectrograms & goals review -- Jeff & Delphine
- Mozilla mission and org updates applied to your locales -- Jeff & Delphine
- L10n updates from Mozlando
- Localization quality discussion
- L10n updates from each community (10 minutes each)
- Active projects
- Translation workflow
- Successes
- Challenges
- Lunch -- TBD
- Afternoon
- Breakouts
- Creating glossaries & style guides for translation quality
- Pootle HowTo
- Review of breakout session outcomes
- Dinner -- TBD
Sunday May 22
- Morning -- 900AM
- Localization community planning
- Sustainability
- Product launches
- Recruitment
- Localization work
- Resolving bugs
- Translating strings
- Signing off on products
- Creating language resources
- Lunch -- TBD
- Afternoon
- Localization work
- Resolving bugs
- Translating strings
- Signing off on products
- Creating language resources
- Update team wiki pages
- Take l10n hackathon survey.
- Begin plans for next l10n meetup.
- Group pictures.
- Dinner -- TBD
Other
- Hashtag for event: #mozl10nbuenosaires