B2G/Transition Project/Call For Contribution: Difference between revisions

finish second chapter of Korean Version - Sangyong Gwak imyaman@netscape.net
(finish first chapter of Korean Version)
(finish second chapter of Korean Version - Sangyong Gwak imyaman@netscape.net)
Line 234: Line 234:
이는 복잡성과 관리 비용을 낮추고, 떠오르는 웹 표준 바탕의 미래 플랫폼을 만들게 될 것입니다.
이는 복잡성과 관리 비용을 낮추고, 떠오르는 웹 표준 바탕의 미래 플랫폼을 만들게 될 것입니다.


=== Why Do We Need Your Help? ===
=== 도움이 필요합니다 ===


Maintaining an operating system is a big project and a large community of volunteers is needed if we are to keep B2G running on the smartphone form factor. There are many ways to contribute such as building and testing the OS, filing and fixing bugs, developing new features, porting to new devices, helping with documentation and localization and even just using and talking about the B2G project.
운영체제를 유지하는 것은 매우 큰 프로젝트이고, 특히 B2G가 스마트폰에서 돌아가도록 유지하려면 커뮤니티의 많은 참여자가 필요합니다. B2G 프로젝트에 기여하는 방법은 운영체제 빌드, 테스트, 오류 보고, 오류 처리, 새로운 기능 개발, 문서 작성, 지역화, 번역 등 다양합니다. 심지어 운영체제를 사용하고 사람들과 이야기 하는 것만으로도 큰 도움이 됩니다.


Help is already needed on the transition project to get core system features working, port smartphone apps to the new architecture and document everything which has changed. Once the transition is complete we hope to build an even bigger community of contributors to help making B2G move forward.
전환 프로젝트는 어떤 도움이든 환영합니다. 코어 시스템 기능이 잘 동작하도록 만들고, 스마트폰 앱을 B2G의 새로운 아키텍쳐에 맞게 수정하고, 변경 사항에 대해 문서를 작성하는 것도 좋습니다. 전환이 완료되면 B2G가 앞으로 나아갈 수 있도록 더 큰 커뮤니티가 만들어질 겁니다.


If you're interested in the challenge of helping to maintain a complete, standalone operating system for the open web, then we want to hear from you! B2G is made by the community for the community and we need your help.
여러분이 오픈 웹을 위해 완전하고 독립적인 운영체제를 유지하는데 도움을 주고자 한다면 얼마든지 참여하실 수 있습니다. B2G는 커뮤니티에 의해, 커뮤니티를 위해 만들어지고 있습니다. 어떤 도움이든 좋습니다.


=== How to Get Started ===
=== How to Get Started ===
9

edits