L10n:Teams:bn-BD/StyleGuide: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(cleaning) |
m (Bulleting Topics) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
bn-BD L10n Style Guide | bn-BD L10n Style Guide | ||
* | |||
Intro | * Intro | ||
* Language-specific Mozilla style | |||
* Style | |||
Language-specific Mozilla style | * Formality and Tone | ||
* Natural expression | |||
Style | * Handling cultural references, idioms, and slang | ||
Formality and Tone | * Style consistency | ||
Natural expression | * Terminology | ||
Handling cultural references, idioms, and slang | * Tips on translating difficult concepts | ||
Style consistency | * Developing new term bases | ||
Terminology | * Units and Grammar | ||
Tips on translating difficult concepts | * Units and Unit Conversion | ||
Developing new term bases | * Date Format | ||
Units and Grammar | * Calendar view: | ||
Units and Unit Conversion | * Time Format | ||
Date Format | * Numerals | ||
Calendar view: | * Currency | ||
Time Format | * Units | ||
Numerals | * Names | ||
Currency | * Address and Postal Code Format | ||
Units | * Telephone Number format | ||
Names | * Spelling And Grammar Checks | ||
Address and Postal Code Format | * Tense | ||
Telephone Number format | * Word Forms | ||
Spelling And Grammar Checks | * Pluralization | ||
Tense | * Abbreviations | ||
Word Forms | * Acronyms | ||
Pluralization | * Punctuation | ||
Abbreviations | * Emphasis | ||
Acronyms | * Hyphens and compounds | ||
Punctuation | * Prepositions and articles | ||
Emphasis | * Diacritics and Special characters | ||
Hyphens and compounds | * Quotes | ||
Prepositions and articles | * Whitespace | ||
Diacritics and Special characters | * User Interface Elements | ||
Quotes | * General Mozilla l10n style | ||
Whitespace | * Accuracy | ||
User Interface Elements | * Meaning-based translation | ||
General Mozilla l10n style | * Should not be translated | ||
Accuracy | * Shortcuts and accesskeys | ||
Meaning-based translation | * Variables | ||
Should not be translated | * Brands, copyright, and trademark | ||
Shortcuts and accesskeys | * Translating culture-specific references | ||
Variables | * Legal content | ||
Brands, copyright, and trademark | * Fluency | ||
Translating culture-specific references | * | ||
Legal content | |||
Fluency |
Revision as of 09:12, 24 September 2016
bn-BD L10n Style Guide
- Intro
- Language-specific Mozilla style
- Style
- Formality and Tone
- Natural expression
- Handling cultural references, idioms, and slang
- Style consistency
- Terminology
- Tips on translating difficult concepts
- Developing new term bases
- Units and Grammar
- Units and Unit Conversion
- Date Format
- Calendar view:
- Time Format
- Numerals
- Currency
- Units
- Names
- Address and Postal Code Format
- Telephone Number format
- Spelling And Grammar Checks
- Tense
- Word Forms
- Pluralization
- Abbreviations
- Acronyms
- Punctuation
- Emphasis
- Hyphens and compounds
- Prepositions and articles
- Diacritics and Special characters
- Quotes
- Whitespace
- User Interface Elements
- General Mozilla l10n style
- Accuracy
- Meaning-based translation
- Should not be translated
- Shortcuts and accesskeys
- Variables
- Brands, copyright, and trademark
- Translating culture-specific references
- Legal content
- Fluency