MozCampEU2012/ProposedTalks: Difference between revisions
Line 89: | Line 89: | ||
Please submit all participation proposals for the B2G and Apps Track here: https://wiki.mozilla.org/MozCampEU2012/Schedule/appsandb2g | Please submit all participation proposals for the B2G and Apps Track here: https://wiki.mozilla.org/MozCampEU2012/Schedule/appsandb2g | ||
== | == Overview of Session == | ||
'''Title of Session (should also be the title of your Wiki page)''': Efficient localization with Translate Toolkit tools Virtaal and Pootle, the exemple of Fulah | |||
'''Facilitator(s)''': | |||
'''Are you paid or volunteer staff?''': Volunteer | |||
'''Area of Contribution (Team Name)''': Fulah Localization | |||
'''How are you currently involved with the community?''': Localized Firefox in Fulah (nos released), alos localized fennec and mozilla.org .lang files. I have completed SUMO interface and now working on localizing SUMO knowloedge base | |||
'''Location of Work (where do you reside?)''': Le Havre, France | |||
'''Talk Length (please choose between 30, 60, 90, 120 minutes)''': 30 minutes | |||
'''Summary''': When faced with a large localization project, one doesn't usually know where to start or how to organize translation work. The tasks look so overwhealming and tedious and tend to discourage or reduce motivation. In this session I want to share my experience on localizing all the projects that were completed with ANLOC (African Network for Localization). Using online and offline tools requires workflow to be organized in a way that makes the translation task more efficient but also less tedious. It helps keep motivation when facing huge workload as in Firefox localization. Working offline and then uploading individual .po files to the server then committing them to SVN can be organized in a logical, smooth and motivating manner starting with large individual files. | |||
I want to particularly focus on Virtaal/Pootle from translte.org.za and the work-flow that allowed me to translate in a very efficient manner while maintaining motivation at a good level. | |||
'''How your session furthers the MozCamp Goals (https://wiki.mozilla.org/MozCampEU2012/Tracks)''': Making localization easier and well organized will bring more contributors and even more languages to Mozilla products. | |||
'''Expected Outcome or Deliverable''': This work-flow can be used to train new localization contributers. | |||
'''Desired Audience Type or Skill-set''': Localizers, language teams, content managers, mozilla staff | |||
'''Equipment Needs (Video projector already included)''': Internet connection (not essential though) | |||
== Audience == | |||
To Be Completed by the Audience- | |||
(If you would like) Submit a Question for the Speaker(s) or indicate what | |||
information you hope to gain by attending this talk here: | |||
Place your name here if you would like to attend this talk: | |||
==Attend (with a set of team objectives) or join the onsite team to help support and run the event== | ==Attend (with a set of team objectives) or join the onsite team to help support and run the event== |
Revision as of 13:50, 26 July 2012
MozCamp Format Reminder
For MozCamp Europe, we're evolving the format from presentation-based conference to an interactive camp featuring tracks, workshops, sprints, and hacking opportunities with clear deliverables + goals to achieve by the end of the weekend.
For a list of our MozCamp goals, please see here: https://wiki.mozilla.org/MozCampEU2012/Tracks
With this new format, we ask that at least 40% of each presentation be an interactive activity which results in an outcome or deliverable which furthers these goals. This activity can take many forms. Examples include:
- Tutorial on how to contribute to B2G
- Code of Conduct Discussion
- Workshop on how to recruit HTML5 developers
- Apps Brainstorm + Creation Sprint
Ways to Participate in MozCamp
There are two key ways in which an individual can participate in MozCamp:
1. Host or co-host a Session
2. Join the onsite team to help support and run the event
Host or cohost a session or workshop
1. Review the MozCamp goals, tracks, and sessions that we're on the lookout for here: https://wiki.mozilla.org/MozCampEU2012/Tracks
2. Make your proposal compelling by being able to illustrate in your wiki page how the content of your session will help accomplish the larger MozCamp goals.
3. Decide on the ideal length of your session. Proposals will be considered for sessions of 30, 60, 90, or 120 minutes (with exceptions for shorter workshops and sprints).
4. Decide the track in which your session would best belong. The MozCamp are as follows:
- Apps + B2G
- Mobile + Desktop
- Grow Mozilla
5. Create a wiki page (according to the format listed below) and post the link to this wiki page under the track in which you would anticipate giving your talk.
NOTE: You attendance at MozCamp Europe is dependent on your completion of a wiki page. All wiki pages must be linked to the appropriate track under "List of Participation Proposals" by JULY 26th. It should take you ~5 minutes to complete the wiki page.
Template for Participation Proposal [Hosting or co-hosting a Session]
'''Title of Session (should also be the title of your Wiki page)''': '''Facilitator(s)''': '''Are you paid or volunteer staff?''': '''Area of Contribution (Team Name)''': '''How are you currently involved with the community?''': '''Location of Work (where do you reside?)''': '''Talk Length (please choose between 30, 60, 90, 120 minutes)''': '''Summary''': '''How your session furthers the MozCamp Goals (https://wiki.mozilla.org/MozCampEU2012/Tracks)''': '''Expected Outcome or Deliverable''': '''Desired Audience Type or Skill-set''': '''Equipment Needs (Video projector already included)''': -------------------------------------------------------------------- To Be Completed by the Audience- (If you would like) Submit a Question for the Speaker(s) or indicate what information you hope to gain by attending this talk here: Place your name here if you would like to attend this talk:
List of Participation Proposals [Hosting or co-hosting a Session]
Desktop and Mobile
Please submit all participation proposals for the Desktop and Mobile Track here: https://wiki.mozilla.org/MozCampEU/Schedule/Desktopandmobile
Boot-to-Gecko and Apps
Please submit all participation proposals for the B2G and Apps Track here: https://wiki.mozilla.org/MozCampEU2012/Schedule/appsandb2g
Overview of Session
Title of Session (should also be the title of your Wiki page): Efficient localization with Translate Toolkit tools Virtaal and Pootle, the exemple of Fulah
Facilitator(s):
Are you paid or volunteer staff?: Volunteer
Area of Contribution (Team Name): Fulah Localization
How are you currently involved with the community?: Localized Firefox in Fulah (nos released), alos localized fennec and mozilla.org .lang files. I have completed SUMO interface and now working on localizing SUMO knowloedge base
Location of Work (where do you reside?): Le Havre, France
Talk Length (please choose between 30, 60, 90, 120 minutes): 30 minutes
Summary: When faced with a large localization project, one doesn't usually know where to start or how to organize translation work. The tasks look so overwhealming and tedious and tend to discourage or reduce motivation. In this session I want to share my experience on localizing all the projects that were completed with ANLOC (African Network for Localization). Using online and offline tools requires workflow to be organized in a way that makes the translation task more efficient but also less tedious. It helps keep motivation when facing huge workload as in Firefox localization. Working offline and then uploading individual .po files to the server then committing them to SVN can be organized in a logical, smooth and motivating manner starting with large individual files. I want to particularly focus on Virtaal/Pootle from translte.org.za and the work-flow that allowed me to translate in a very efficient manner while maintaining motivation at a good level.
How your session furthers the MozCamp Goals (https://wiki.mozilla.org/MozCampEU2012/Tracks): Making localization easier and well organized will bring more contributors and even more languages to Mozilla products.
Expected Outcome or Deliverable: This work-flow can be used to train new localization contributers.
Desired Audience Type or Skill-set: Localizers, language teams, content managers, mozilla staff
Equipment Needs (Video projector already included): Internet connection (not essential though)
Audience
To Be Completed by the Audience-
(If you would like) Submit a Question for the Speaker(s) or indicate what information you hope to gain by attending this talk here:
Place your name here if you would like to attend this talk:
Attend (with a set of team objectives) or join the onsite team to help support and run the event
If you are not interested in giving a talk, but still would like to be an active participant at MozCamp Europe, there are many roles which you could propose to fill, including:
- Recruit volunteers into a functional area
- Engage with your current active + core contributors and work with them on how you can realign your activities in order to further Mozilla's 2012 goals
- Re-group with your core contributors and make substantial progress on some of the initiatives you've set forth for the year
- Volunteer coordinator (for those individuals who will be volunteering at the event)
- Leadership Q&A moderator
- Assistance with Welcome Event or Saturday night dinner
- Track lead support
- Communications lead (responsible for compiling the MozCamp Guidebook and daily communications at the event itself)
- Gear organizer
- Keeper of the Firefox costume (and it's schedule)
- Edit the wiki
- Dress up as Firefox to welcome people to the event :-)
For more questions on how to be directly involved with MozCamp (without giving a talk), please contact Kate directly at knaszradi@mozilla.com
Template to use for a Participation Proposal [Attend with team objectives or join the onsite team to help support and run the event]
PLEASE NOTE: The link to your wiki page should appear as your NAME (and not your proposed participation) Name: Area of Contribution (Team Name): Paid or Non-paid Staff: How are you currently involved with (or in) the community?: Location of Work (where do you reside?): How you would like to participate in MozCamp: How your presence would help further the MozCamp goals (https://wiki.mozilla.org/MozCampEU2012/Tracks): Goals in Attending MozCamp:
List of Participation Proposals [Attend with team objectives or join the onsite team to help support and run the event]
PLEASE NOTE: The link to your wiki page should appear as your NAME (and not your proposed participation)
1. Jennifer Zickerman (Edit the Wiki)
2. Anne Marie Bourcier (Thunderbird Summit Support)
3. Gervase Markham (Leadership Q&A Moderation Assistance)
4. Marcia Knous (Recruit New QA)
5. Blake Winton (Gear Organizer)
6. Burak Yiğit Kaya (Generic)
7. Mike Conley (Gear Organizer)
8. Christian Heilmann and Tristan Nitot (Evangelism Reps Training)
9. Julian Viereck (Assistance with Welcome Event)
10.Andrew Williamson (Meetup with Addon Editors on AMO)
11.Roland Tanglao (Assist with Welcome Event and help Jen with Wiki if more than one person is needed)
12.Michelle Marovich (Assist with Welcome Event, Support As Needed)
13.S Pillai(Volunteer coordinator (for those individuals who will be volunteering at the event) )
14. Bas Schouten (Platform Graphics contributions)
15. Jean-Yves Perrier & Ali Spivak (Localize MDN / Grow a l10n team)
16. Tobias Leingruber (Brand Engagement) Title: "Firefox Flicks 2013 - Get involved!"
Indicate which Sessions you'd like to attend
Please let us know which talk you are interested in attending by including your name on the talk's wiki page under the category, 'Place your name here if you would like to attend this talk'. Please indicate which talks you would like to attend by JULY 30th.