It:Ubiquity 0.1.2 User Tutorial: Difference between revisions

Line 147: Line 147:
Then click the image in the preview to get the larger map, then click the "insert map in page" link and watch what happens.  Surprised?
Then click the image in the preview to get the larger map, then click the "insert map in page" link and watch what happens.  Surprised?


== The Translate command ==
== Il comando translate ==


That's right, Ubiquity commands can alter the contents of a page, even if the page wouldn't normally be editableA command that makes good use of this ability is the "Translate" commandTo try it, select the text below and issue "translate" (or just "tra") and execute.
That's right, I comandi di Ubiquity possono alterare il contenuto di una pagina, anche se la pagina non è modificabileUn comando che fa buon uso di questa abilità è il comando "translate".  Per testare il comando, selezionare il testo riportato qui di seguito e lanciare "translate" (o anche solo "tra") e premere invio.


   21??????????????????????
   21??????????????????????


It's translation-by-machine, so the results are bound to sound awkward, but at least you can get the gist of the meaning.
È una traduzione eseguita da una macchina, quindi a volte potrebbe sembrare imbarazzante, però è utile per comprendere,  a grandi linee, il significato della frase.


The full command is
Il comando completo è:


  translate (text) (from language) (to language)
  translate (testo) (from lingua) (to lingua)


So you can specify what language you want to translate from, and what language you want to translate to. If you leave either of these out, Ubiquity will just make a guess about what you want.
È dunque possibile specificare la lingua di origine da tradurre, così come la lingua in cui si vuole che il testo venga tradotto. Seantrambi ii parametri non vengono specificati, Ubiquity potrà solo tentare di indovinare cosa si volesse fare.
 
Here are some other examples you can try:
Di seguito, altri esempi  che si possono provare:


* "tr good evening to spanish"
* "tr good evening to spanish"