Confirmed users
94
edits
Ricardo meza (talk | contribs) No edit summary |
Ricardo meza (talk | contribs) (Raul colorado notes) |
||
Line 83: | Line 83: | ||
= Resultados = | = Resultados = | ||
* Windows (Ricardo Meza | * Windows (Ricardo Meza): '''PASS''' | ||
** Build ID: 20091130052348; Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; es-MX; rv:1.9.2b5pre) Gecko/20091130 Namoroka/3.6b5pre (.NET CLR 3.5.30729) | ** Build ID: 20091130052348; Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; es-MX; rv:1.9.2b5pre) Gecko/20091130 Namoroka/3.6b5pre (.NET CLR 3.5.30729) | ||
** Notas: | ** Notas: | ||
Line 89: | Line 89: | ||
***En el dialogo Preferencias el botón "Ayuda" tiene el acceso directo mal, dice "Ayuda(H)" http://u.nu/4nx24 | ***En el dialogo Preferencias el botón "Ayuda" tiene el acceso directo mal, dice "Ayuda(H)" http://u.nu/4nx24 | ||
***En enlace web del botón "Comenzar a usar Firefox" es http://www.mozilla.com/es-ES/firefox/central/ apunta a es-ES, en Mac lo tiene de manera correcta como "Primeros pasos" apuntando a http://www.mozilla.com/es-MX/firefox/central/. Debería estar como en Mac con el título "Primeros pasos" apuntando a http://www.mozilla.com/es-MX/firefox/central/ http://u.nu/3xx24 | ***En enlace web del botón "Comenzar a usar Firefox" es http://www.mozilla.com/es-ES/firefox/central/ apunta a es-ES, en Mac lo tiene de manera correcta como "Primeros pasos" apuntando a http://www.mozilla.com/es-MX/firefox/central/. Debería estar como en Mac con el título "Primeros pasos" apuntando a http://www.mozilla.com/es-MX/firefox/central/ http://u.nu/3xx24 | ||
* Windows (Raúl F. Colorado Pimentel): '''PASS''' | |||
** Notas: | |||
*** Instalación, perfiles nuevos, migración de datos | |||
**** Falla en la ventana "seleccione una carpeta del menú Inicio". En el mensaje "Escoja una carpeta del menú inicio para los accesos de directos ..." sobra la palabra "de" | |||
**** En la ventana "seleccione una carpeta del menú Inicio". En el mensaje "Seleccione la carpeta del Menú inicio" << en ocasiones usan "menú Inicio" dándole énfasis a "Inicio" (la primera letra en mayúscula) | |||
**** En la ventana "seleccione una carpeta del menú Inicio". En el mensaje "... También puedes ingresar un nombre para crear una nueva." << se podría agregar "... una nueva carpeta" | |||
*** Lista de elementos en menus y en menus de contexto | |||
**** En la ventana "Información sobre esta página" en el panel "Seguridad", mensaje "Ha guardado contraseñas de este sitio web" << podría ser "He guardado contraseñas de este sitio web" | |||
*** Ventana de opciones/preferencias | |||
**** En el menú "herramientas/opciones" pestaña privacidad el mensaje dice "Namoroka será" << la frase semántica es ambigüa | |||
*** Advertencia de sitios reportados como peligrosos | |||
**** Botón ¿Porqué fue bloqueada ésta página? << Por qué sólo se usa en oraciones interrogativas, directas e indirectas. Por es preposición y qué es un pronombre interrogativo. Ejemplos: ¿Por qué no has venido a la fiesta? (Interrogativa directa) << ésta no se acentúa | |||
*** Advertencia de sitios | |||
**** 1. Botón ¿Porqué fue bloqueada ésta página? << Por qué sólo se usa en oraciones interrogativas, directas e indirectas. Por es preposición y qué es un pronombre interrogativo. Ejemplos: ¿Por qué no has venido a la fiesta? (Interrogativa directa) << ésta no se acentúa | |||
* Mac (juanb, ...): '''PASS''' | * Mac (juanb, ...): '''PASS''' |