Drumbeat/events/Festival/Barcelona: Difference between revisions

From MozillaWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 47: Line 47:
=== Difusió ===
=== Difusió ===
Manteniment de la plana de contactes de premsa i institucionals a nivell local, accions de difusió via blogs o ''crosspostings'', dinamització del Social Media en català i castellà.
Manteniment de la plana de contactes de premsa i institucionals a nivell local, accions de difusió via blogs o ''crosspostings'', dinamització del Social Media en català i castellà.
* Responsables: Josep i... falten un parell de persones més! :(
* Responsables: Josep, Alina, Ismael
 
Cal fotre-li canya a:
Cal fotre-li canya a:
* Estar alerta del hash #drumbeat  
* Estar alerta del hash #drumbeat  

Revision as of 14:50, 22 September 2010

Mozilla Drumbeat Festival Barcelona 3 - 5 of November 2010

Aquesta pagína és per el planning de la comunitat local (ideas, meet-ups, esdeveniments locals etc.).

Website and announcements localization

Contact: contact [at] alinamierlus.com

More information…

L'equip local

  • Alina Mierluș
  • Enric Senabre Hidalgo
  • Ismael Peña-López
  • Joan Goma
  • Laia Benito Pericas
  • Marc Pous
  • Maria Josep Solé
  • Mariana Benavidez
  • Toni Hermoso
  • Josep Vives
  • Mayo Fuster Morell

Tasques

Atenció: falta gent a cada grup, idealment dos com a mínim! Apunteu-vos al wiki directament o comenteu-ho per la llista a https://lists.mozilla.org/listinfo/drumbeat-barcelona

Secretaria local

Hot line de reforç a l'organització per preveure, respondre i resoldre consultes, dubtes o problemes de participants locals.

  • Responsables: Enric i... falta una persona! :(

Tent local

Seguiment de la programació proposada pel comitè local en el tent que hi haurà a la Plaça dels Àngels, i de qualsevol tema logístic al seu voltant:

  • Responsables: Alina i... falta una persona! :(

Localització

Traducció cat/cats dels continguts del web i de possibles continguts com posts o mails concrets que calgui adaptar també.

  • Gestió de localització web: Toni
  • Grup de traducció (català): …
  • Grup de traducció (castellà): Guillermo, Mariana

Voluntaris

Captació i acompanyament de voluntaris locals i puntualment dels que venen de fora.

  • Responsables: Laia i... falta una persona! :(

Difusió

Manteniment de la plana de contactes de premsa i institucionals a nivell local, accions de difusió via blogs o crosspostings, dinamització del Social Media en català i castellà.

  • Responsables: Josep, Alina, Ismael

Cal fotre-li canya a:

  • Estar alerta del hash #drumbeat
  • Seguir el blog de http://www.drumbeat.org/drumbeat_festival_2010 (i fer aportacions en anglès o moure les traduccions)
  • Fer crosspostings o posts directament sobre activitats específiques a mesura que es concreti el programa d'activitats
  • Adaptar els continguts del core team per missatges locals (amb ajut de la gent de traducció)
  • Ampliar el llistat de contactes institucionals i de premsa (al Google Docs del comitè)

Trobada Drumbeat Octubre

Preparatius i impuls a muntar una trobada informal de Drumbeat a mitjans d'Octubre amb gent no només interessada en el festival sinó també el Drumbeat en general, per xerrar però també mostrar sobre el terreny portàtil el que fa cadascú.

  • Responsables: Marc i Àlex

Cal fotre-li canya a:

Trobades

Propera trobada: 2 d'Octubre

Temes a tractar (anem afegint):

  • Seguiment de les diferents tasques del comitè
  • Detalls de cada tent i sessions
  • Repàs de projectes locals trobats/contactats
  • Programació "off festival", cal que ajudem?

Acta sopar 16 setembre

Assistents: Laia, Alina, Toni, Alex, Mariana, Marc, Maria, Josep i Enric

Temes tractats:

  • Previsió i evolució inscripcions
    • Repassem les xifres locals/internacionals i cal apretar des de l'equip local per a difondre com a prioritat, per a aconseguir més inscripcions i voluntaris locals (ara són una clara minoria respecte als de fora)
  • Venues confirmades
    • Repassem els espais amb la info disponible fins ara
  • Tendes totals confirmades
    • La programació confirmada a cada tent encara no estarà definida fins al dia 30, tot i que sí es confirmen ja el número total i la necessitat que hi hagi experiències i projectes locals a cada una, idealment.
    • Dates clau per apoder difondre detalls: a partir de la localització i versions esp/cat de la web es pot fer millor difusió general (a mitjans de setmana vinent) i a partir del dia 2 amb la concreció de sessions a cada tent una de més específica.
  • Programació tenda local
    • Hi haurà una tenda amb programació "local" que defineix el comitè, precisament la que hi haurà a l'exterior, a la Plaça dels Àngels, juntament amb la tenda d'inscripcions i el hackerbus.
    • Temàtica / projectes: els projectes d'aquesta tenda cal que siguin com la resta per a inscrits pel que es refereix a l'accés dins de l'espai, però idealment que juguin amb el so, imatges o altres coses succeint a la plaça (de manera que la gent que hi hagi pugui sentir o veure el que es produeix/ensenya dins la tenda).
  • Projectes locals a altres tendes
    • Seleccionarem projectes a més per a les diferents tendes segons encaix amb la seva temàtica i capacitat de "fer" més que "mostrar" en una presentació clàssica. Com a mínim un projecte "local" per tenda.
    • A més de l'enfoc participatiu el nivell d'anglès i certa vinculació amb la temàtica del festival (open web i aprenentatge) són la clau per a proposar/acceptar aquestes sessions.
  • Criteris d'assignació invitacions
    • De les 25 invitacions que ens facilita l'organització el criteri per a que les repartim és també vinculació de la persona amb Open Web i aprenentatge
    • S'afegeix el que sigui una persona que es pugui vincular de manera activa a una tenda i/o activitat concreta, més que gent que tingui interès general o només observar.
    • Capacitat d'aportar valor i experiències seria lo ideal per a atorgar-les, però podem valorar en funció de la demanda si es reparteixen entre el comitè local per a que cadascú en busqui de destinataris (res de difondre-ho en llistes i tal, no tenim tantes!)
    • Capacitat d'entendre's en anglès és un altre criteri important
  • Difusió institucional/personal/premsa
    • Difondre és prioritari ara mateix per a aixecar més inscripcions però també ho serà per a que just abans del festival i durant hi hagi una bona cobertura per Social Media i idealment premsa.
    • Posts en català / castellà traduïts dels que començaran a sortir en breu a la blogosfera en anglès
    • Mail "formal" que hem de traduir/adaptar per a moure entre isntitucions i contactes
    • Com aconseguir més voluntaris es un altre tema prioritari. Tindran merchandising i possibilitat de participar també, no només "currar", però cal més per a poder fer torns.
    • Contacte amb mitjans: compartirem una llista amb les pesones o mitjans que cadascú té a ma.
    • Social media: feina de tots però si algú vol dur la veu cantant o té contacte es pot obrir a col·laboracions.
  • Trobada Drumbeat prèvia: decidim que sí, a mitjans d'octubre a un bar o lloc amb wifi chulo a concretar, que està bé reunir-nos per parlar del festival però també amb els portàtils i la gent que li interessi compartir directament el que està fent.
  • Estat de la localització
    • Toni explica que la feina està molt avançada però cal ajut compromès per català (en castellà ja hi ha més garanties) sobretot per si hi han petits encàrrecs exprés.
  • Tasques comitè local a repartir-se: ens repartim algunes tasques (veure més amunt) però cal que a cada una hi hagi un mínim de dos persones responsables, així que caldrà fer una segona volta...
  • Altres temes: en Marc ha creat ja un grup al LinkedIn: http://events.linkedin.com/Drumbeat-Festival-2010/pub/422845

Drumbeat meeting Barcelona

  • Serà a l'Octubre, + info disponible en breu :)

Invitacions a projectes / persones d'aquí, properes a l'esperit del festival

Contactats

Experiències des de les administracions

Pendents contactar