Oaxaca2018
Jump to navigation
Jump to search
Logística
- where
- Oaxaca, México
- meeting location
- Biblioteca Juan de Cordova - Centro Cultural San Pablo, Independencia 904, Colonia Centro, Oaxaca
- when
- 10-11 November 2018
- travel
- Plan to arrive on Friday morning (9th) and to leave on Monday (12th)
- airport transfer
- TBD
Travels
- international arrivals | Llegadas internacionales
Name | Date | Time | Airport | Flight |
Juan Sian | November 9, 2018 | 15:00 Hrs | GUA | -- |
Miguel Brito | November 9, 2018 | 15:00 hrs | GUA | -- |
Alcides Torres | November 8, 2018 | 20:00 Hrs | ASU | -- |
Abelardo Ayala | November 8, 2018 | 20:00 Hrs | ASU | -- |
Limpia Ferreira | November 8, 2018 | 20:00 Hrs | ASU | -- |
Gary Ordoñez | November 9, 2018 | 13:00 Hrs | SAL | -- |
Francisco Alexander Parada Henríquez | November 9, 2018 | 13:00 Hrs | SAL | -- |
Manuel Padilla | November 8, 2018 | 11:00 Hrs | MAD | -- |
- Domestic arrivals | Llegadas nacionales
Name | Date | Time | Airport | Flight |
Bulmaro Gonzalez | November 9, 2018 | 13:00 Hrs | MLM | -- |
Rodrigo Perez | November 9, 2018 | 13:00 Hrs | CDMX | -- |
Julio Gomez | November 9, 2018 | 13:00 Hrs | CDMX | -- |
Gisela Solis | November 9, 2018 | 13:00 Hrs | CDMX | -- |
Armandina Gonzalez | November 9, 2018 | 11:00 Hrs | ESE | -- |
Netza Lopez | November 9, 2018 | 12:00 Hrs | GDL | -- |
Jorge Amador Tlatilolpa | November 9, 2018 | 12:00 Hrs | CDMX | -- |
Luis Flores | November 9, 2018 | 13:00 Hrs | CDMX | -- |
Miriam Hernandez | November 9, 2018 | CDMX |
- Internetional departures
Name | Date | Time | Airport | Flight |
Juan Sian | November 12, 2018 | 8:00 Hrs | GUA | -- |
Miguel Brito | November 12, 2018 | 8:00 hrs | GUA | -- |
Alcides Torres | November 12, 2018 | 20:00 Hrs | ASU | -- |
Abelardo Ayala | November 12, 2018 | 08:00 Hrs | ASU | -- |
Limpia Ferreira | November 12, 2018 | 08:00 Hrs | ASU | -- |
Gary Ordoñez | November 13, 2018 | 08:00 Hrs | SAL | -- |
Francisco Alexander Parada Henríquez | November 12, 2018 | 08:00 Hrs | SAL | -- |
Manuel Padilla | November 19, 2018 | 08:00 Hrs | MAD | -- |
- Domestic departures | Salidas nacionales
Name | Date | Time | Airport | Flight |
Bulmaro Gonzalez | November 12, 2018 | 08:00 Hrs | MLM | -- |
Rodrigo Perez | November 12, 2018 | 08:00 Hrs | MEX | -- |
Julio Gomez | November 12, 2018 | 15:00 Hrs | QRO | -- |
Gisela Solis | November 12, 2018 | 15:00 Hrs | QRO | -- |
Armandina Gonzalez | November 12, 2018 | 08:00 Hrs | ESE | -- |
Netza Lopez | November 12, 2018 | 08:00 Hrs | GDL | -- |
Jorge Amador Tlatilolpa | November 12, 2018 | 08:00 Hrs | PBC | -- |
Luis Flores | November 12, 2018 | 08:00 Hrs | MEX | -- |
- Locales
Name | Place |
Misael Hernandez | Oaxaca |
José Manuel Hernández Fuentes | Oaxaca |
Ana Hortencia Martínez Ramírez | Oaxaca |
Baldemar Lopez | Oaxaca |
Veronica Bautista Reyes | Oaxaca |
Kiado Cruz | Oaxaca |
Rosi Lopez | Chiapas |
Domingo Hernandez | Chiapas |
Accommodation
ROOM 2
- Alcides Torres
- Abelardo Ayala
Objetivos
- Contribuir a la misión de Mozilla a través de la participación de contribuidores al área de localización de Mozilla Nativo.
- Contribuir con las metas y objetivos del área de localización de Mozilla.
- Brindar entrenamiento sobre el proceso y herramientas de localización a los participantes.
- Consolidación de una propuesta de participación y representación comunitaria de Mozilla Nativo.
- Concretar una estrategia de difusión que permita la participación de más integrantes de Mozilla Nativo.
Metas
- Presentar charla de capacitación con ejercicio práctico sobre el uso de Pontoon y el proceso de localización a 30 contribuidores del área de localización y al final verificar que el 80 % de los localizadores lo usan.
- Construir un plan de participación y representación de la comunidad Mozilla Nativo con la ayuda de al menos el 80% de participantes del encuentro.
- Presentar la iniciativa "Mozilla te ayuda" a los participantes del encuentro e integrar al 70% de ellos a su ejecución a través del trabajo con sus locales (5 en fase avanzada y 5 en fase inicial).
- Hacer la "Guía de Mozilla Nativo para nuevos integrantes" en el que el 70% de los participantes del evento consolidarán el flujo de trabajo, la participación de nuevos integrantes y la representación dentro y fuera de la comunidad.
=Metas para cada local
- Locales en fase avanzada
Zapoteco (zam)
Triqui (trs)
Mixteco (meh)
Mixteco (mix)
Pai pai (pai)
Purépecha (tsz)
- Locales en fase inicial
Zapoteco (zar)
Mixe (mxp)
Tojolabal (toj)
Tsotsil (tzo)
CH'ol (ctu)
Náhuatl de la Sierra norte de Puebla (ncj)
Tenek (hus)
Schedule
Friday
- Arrivals | Llegadas
- Dinner | Cena
Saturday
- Morning | Mañana
- 07:00 - 08:30 Breakfast | Desayuno
- 08:30 Shuttle to the venue | Traslado a la sede
- 09:00 Welcome | Bienvenida
- Mozilla news | Noticias de Mozilla
- 15 coffee break | Merienda
- Pontoon and process training | Capacitación de Pontoon y proceso de localización
- Lunch | Almuerzo: TBD
- 1400 - Lunch | Almuerzo
- Afternoon | Tarde
- Community goals with l10n-drivers | Las metas de la comunidad con los l10n-drivers
- 15 coffee break | Merienda
- Community goals with l10n-drivers | Las metas de la comunidad con los l10n-drivers
- Dinner | Cena
Sunday
- Morning
- 07:00 - 08:30 Breakfast | Desayuno
- 08:30 Shuttle to the venue | Transporte a la sede
- Welcome | Bienvenido
- Tools and process training | Capacitación de herramientas y proceso
- 15 min coffee break | Merienda
- Tools and process training | Capacitación de herramientas y proceso
- Training and activity about testing localizations | Capacitación y actividad sobre pruebas de localización
- 1400 Lunch | Almuerzo
- Afternoon | Tarde
- Community goals with l10n-drivers | Las metas de la comunidad con los l10n-drivers
- 15 min coffee break | Merienda
- Take l10n workshop survey | Llenar la encuesta
- Community goals with l10n-drivers | Las metas de la comunidad con los l10n-drivers
- Dinner | Cena
Monday
- Breakfast | Desayuno
- Departures | Salidas
Possible Group Activities
- TBD