L10n:Teams:fa/Rules
Jump to navigation
Jump to search
This is a draft
Team Rules
Translation Rules
If you want to help this team in translations, you're needed to follow some basic rules:
Name of the Language
The local name of the language is فارسی (not پارسی)
The international name of the language is Persian (not Parsi, nor Farsi).
Keyboard Layout
You probably need to get an Iranian keyboard layout, so you can type Persian characters easily.
Persian Academy
Zero-Width Non-Joiner
Also known as Nim fāseleh, Fāseleh-ye majāzi, Fāseleh-ye sefr, Pseudo-space.
It's wrong to use SPACE in the middle of a word to break the joining. You should use ZWNJ in this cases.
- You can type this character by pressing:
- Windows: Shift+B
- Linux: Shift+Space or Shift+B
Correct form with ZWNJ: میخواهم Incorrect (with space): می خواهم Incorrect (joined) : میخواهم
- More on http://en.wikipedia.org/wiki/Zero-width_non-joiner and http://www.laits.utexas.edu/rfpit/persianword/zwnj.htm
Glossary of Persian Mozilla
TBD.
English to Persian Dictionary
You can use farsilookup.com for other words that don't exist in the Glossaries.
Membership Rules
TBD.