Bugzilla:L10n:Roadmap
Here goes Bugzilla localizability roadmap scratchpad. See also Bugzilla:Roadmap.
Generic l12y
Use gettext
The idea was introduced by mkanat (bug 407752). If implemented, will greatly reduce localizers' workload. However, there are some implementation obstacles.
Localizable database data
From localizer's view, Bugzilla consists of fixed user interface (implemented using templates) and some database values. Database fields fall into four categories:
- No need for translation whatsoever
- non-text fields
- never displayed to user
- Directly associated to a language
- Comments and descriptions are written on certain language. If someone translates one, this makes another comment. This is a common scenario in vendor escalation of native language support cases.
- Translatable fields
- Fields which should be displayed on user's language. In 3.0, Status and Resolution translations are supported.
- Dependent fields
- Not directly translatable, some fields may still take different values depending of language. For example, default assignee is expected to read initial description. QA may communicate with reporter to confirm resolution. Both fields may need to take different values if reporter uses localized interface to file a bug.
More translatable fields
bug 406222 applies the same TT tools to translate Severity, Platform, OS, and values of setup parameters.
l10n unification
Coding and layout standards
Packaging
Having uniform package layout, we will be able to package template sets for various distributions, like RPM or MSI.