Confirmed users
609
edits
(→How to join this l10n team: Added some wiki mark up.) |
(→Active team members: remove inactive member from the list) |
||
(22 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 21: | Line 21: | ||
! SVN Access? | ! SVN Access? | ||
|- | |- | ||
| Mauricio Navarro | | Mauricio Navarro | ||
| gmautematico[AT]gmail[DOT]com | | gmautematico[AT]gmail[DOT]com | ||
| Mexico | | Mexico | ||
| Firefox desktop and Web leader | | Firefox desktop and Web leader, in charge of International Spanish (es) L10n | ||
| Trisquel GNU/Linux | | Trisquel GNU/Linux | ||
| NA | | NA | ||
| Firefox OS | | Firefox OS | ||
| YES | | [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=689787 YES] | ||
| YES | | YES | ||
|- | |- | ||
| Daniel Scott | | Daniel Añez Scott | ||
| | | dscott[AT]mozilla-hispano[DOT]org | ||
| Venezuela | | Venezuela | ||
| Verbatim (MDN, AMO, SUMO...) L10n | | Verbatim (MDN, AMO, SUMO...) L10n Owner, "Firefox + You" newsletter L10n Peer, "Apps&Hacks" newsletter L10n Peer, Social media L10n Peer | ||
| | | Windows 10/Kubuntu | ||
| | | - | ||
| | | Android 5.1 | ||
| Not yet | | Not yet | ||
| Not yet | | Not yet | ||
Line 44: | Line 44: | ||
| zupeiza[AT]gmail[DOT]com | | zupeiza[AT]gmail[DOT]com | ||
| Spain | | Spain | ||
| Verbatim L10n Peer, SUMO content L10n Peer | | Gaia L10n Owner, Verbatim L10n Peer, SUMO content L10n Peer, Social media L10n Peer | ||
| | | Linux Mint/Windows 7 | ||
| | | Android | ||
| | | Android | ||
| Not yet | | Not yet | ||
| Not yet | | Not yet | ||
Line 62: | Line 62: | ||
|- | |- | ||
| Ricardo Palomares | | Ricardo Palomares | ||
| rpmdisguise- | | rpmdisguise-nave[AT]yahoo[DOT]es | ||
| Spain | | Spain | ||
| | | Pontoon L10n Peer | ||
| Linux Mint | | Linux Mint 18 | ||
| Android | | Android | ||
| Android | | Android | ||
| [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=343321 YES; Level 1 L10n] | | [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=343321 YES; Level 1 L10n] | ||
| [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=627581 YES] | | [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=627581 YES] | ||
|- | |- | ||
| Guillermo López | | Guillermo López | ||
Line 91: | Line 81: | ||
| [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=626861 YES] | | [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=626861 YES] | ||
|- | |- | ||
| Elisa Xitlali E | |||
| ee[dot]sf2000[at]gmail.com | |||
| USA (originally from Mexico) | |||
| Marketing, mozilla.org | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|} | |} | ||
Line 137: | Line 136: | ||
====L10n kit==== | ====L10n kit==== | ||
;Tools: [https://www.transifex.com/organization/mozilla-hispano/dashboard Transifex] (used for Firefox + You, Firefox OS and Apps & Hacks Newsletters), and [https://pontoon.mozilla.org/es/ Pontoon] (used for web content, snippets, and product localization - Firefox for iOS and Firefox OS.) | |||
;Tools: [https://www.transifex.com/organization/mozilla-hispano/dashboard Transifex], [https:// | |||
;Translation Memory: [https://transvision.mozfr.org/ Transvision, our Bible], in addition to the different translation memories created by our Transifex projects. | ;Translation Memory: [https://transvision.mozfr.org/ Transvision, our Bible], in addition to the different translation memories created by our Transifex projects. | ||
;Glossary: Here's a [https://www.mozilla-hispano.org/documentacion/Localizacion#Recursos_para_traductores list of glossaries] used for the International Spanish L10n at Mozilla Hispano. | ;Glossary: Here's a [https://www.mozilla-hispano.org/documentacion/Localizacion#Recursos_para_traductores list of glossaries] used for the International Spanish L10n at Mozilla Hispano. | ||
Line 144: | Line 142: | ||
====How to join this l10n team==== | ====How to join this l10n team==== | ||
Five steps for newcomers to learn how to join | Five steps for newcomers to learn how to join our l10n team | ||
# Go to https://foro.mozilla-hispano.org/, and create an account. | |||
# Scroll down, and click the "Localización y traducción" link. | |||
# Introduce yourself, say a few words about who you are and why you'd like to contribute to Mozilla. | |||
# Navigate through the [https://www.mozilla-hispano.org/documentacion/Localizacion localization projects], and let us know what project you started contributing to. We'll be more than happy to guide you through! | |||
# Now take a bow and press onward! | |||
====Team communication==== | ====Team communication==== | ||
Please don't be shy, and join our [https://foro.mozilla-hispano.org/c/traduccion Localization Forum]—You only need your Persona account to log in! If you have any International Spanish [es] L10n requests, please feel free to post them there! | |||
<noinclude>[[category:L10n Teams|es]]</noinclude> | <noinclude>[[category:L10n Teams|es]]</noinclude> |