L10n:Teams:bn-BD/StyleGuide: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
→‎Intro: formatting
(→‎Intro: style)
(→‎Intro: formatting)
Line 9: Line 9:
A few instructions from the early days of Bengli l10n from '''Ankur Bangla Project'''
A few instructions from the early days of Bengli l10n from '''Ankur Bangla Project'''


''While translating, remember not to kill the language ;-). Do not overdo the
''While translating, remember not to kill the language ;-). Do not overdo the translation - do not use Sadhu Basha . Also, when the computer is addressing the user, it is samman-shuchak (karun, balun, etc) while the computer is addressed by karo, balo, etc. If a Bangla equivalent sounds too out of the ordinary - keep the English word (in Bangla script) - it can be always changed/improved later. DO NOT overdo anything.
translation - do not use Sadhu Basha . Also, when the computer is addressing
the user, it is samman-shuchak (karun, balun, etc) while the computer is
addressed by karo, balo, etc. If a Bangla equivalent sounds too out of the
ordinary - keep the English word (in Bangla script) - it can be always
changed/improved later. DO NOT overdo anything.


Also, keep proper nouns and trademarks/brandnames as they are. (Bourne Again
Also, keep proper nouns and trademarks/brandnames as they are. (Bourne Again Shell (BASH) should not be called Aabaar Bourne Shell).
Shell (BASH) should not be called Aabaar Bourne Shell).


Use the more common word (jaanlaa and not gabaakhya). Also always remember
Use the more common word (jaanlaa and not gabaakhya). Also always remember that the words need not be very much applicable to the actual action - an Englishman from the nineteenth century could not even have guessed what "Save" can do in a computer ;-).
that the words need not be very much applicable to the actual action - an
Englishman from the nineteenth century could not even have guessed what  
"Save" can do in a computer ;-).


If you have comments regarding a certain translated string, please write that
If you have comments regarding a certain translated string, please write that (commented out with a "#"), so that we can go through it later. If you have more than one equivalent string in your mind, writ''e all of them, and comment all of them except the one you think is the best.
(commented out with a "#"), so that we can go through it later. If you have
more than one equivalent string in your mind, writ''e all of them, and comment
all of them except the one you think is the best.


* Bengali Language
===Bengali Language===
** Characters
** Characters


Confirmed users
74

edits

Navigation menu