L10n:Teams:hu: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
updating old information
(replaced email address as requested)
(updating old information)
Line 1: Line 1:
== Hungarian (hu,hu-HU) ==
== Hungarian (hu,hu-HU) ==


; Team
== Team members ==
* Gábor Kelemen (kelemeng) <kelemeng@ubuntu.com> (Pontoon team)
* Gábor Kelemen (kelemeng) <kelemeng@ubuntu.com>
* Kálmán Kéménczy (kkemenczy) <kkemenczy@gmail.com> (SUMO)
* Kálmán Kéménczy (kkemenczy) <kkemenczy@gmail.com>
* Kálmán Szalai (kami) <kami911@gmail.com>
* Kálmán Szalai (kami) <kami911@gmail.com>
* Annabella Szép <szep.annabella@gmail.com> (Pontoon team)
* Annabella Szép (samtelen) <szep.annabella@gmail.com>
* Meskó Balázs <mesko.balazs@fsf.hu> (Pontoon team)
* Balázs Meskó (meskobalazs) <mesko.balazs@fsf.hu>
* Úr Balázs <https://urbalazs.hu> (Pontoon team)
* Balázs Úr (urbalazs) <https://urbalazs.hu>
* Sipos Áron <siparon@gmail.com> (Pontoon team)
* Áron Sipos (siparon) <siparon@gmail.com>


== Who does what? ==
== Who does what? ==
* Firefox (kelemeng)
 
* Firefox OS (kami, kelemeng)
=== Localization ===
* Thunderbird (kelemeng)
 
* Lightning (kelemeng)
* [https://pontoon.mozilla.org Translations on Pontoon] – meskobalazs, siparon
* Firefox Mobile (kelemeng)
* [https://support.mozilla.org SUMO KB content] &ndasj; kkemenczy, meskobalazs
* SeaMonkey (kami)
 
* Websites translatable on Pontoon, such as Mozilla.org, AMO, MDN, SUMO, Mozillians, Input, Marketplace, etc. : Pontoon team
=== Community ===
* SUMO content (kkemenczy)
 
* Audio & Video dubbing: Balazs Koren (kobak@kobak.org)
* [https://www.facebook.com/MozillaHU/ Facebook page] – kami, meskobalazs
* [https://www.facebook.com/MozillaHU/ Facebook page], [https://twitter.com/mozillahu Twitter] (kami)
* [https://twitter.com/mozillahu Twitter] – flaki
* videos, interviews (kami)
* [http://itcafe.hu/fooldal/rovat/mozilla_blog/index.html ITcafé Mozilla Blog] – kami
* release parties (kami)
* [http://firefox.hu/ Hungarian Mozilla Community Site] (kkemenczy)
* [http://itcafe.hu/fooldal/rovat/mozilla_blog/index.html Mozilla Blog] (kami)


== How to join this l10n team ==
== How to join this l10n team ==
# Join the [https://discourse.mozilla-community.org/c/communities/hungary forum] to chat about contributing and the [https://www.facebook.com/groups/mobilizerhungary/ Facebook group] to talk about community events
# Join the [https://discourse.mozilla-community.org/c/communities/hungary forum] to chat about contributing and the [https://www.facebook.com/MozillaHU/ Facebook group] to talk about community events
# Check the dashboards if there is something to translate:
# Check the dashboards if there is something to translate:
: [https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=hu Web Dashboard] - Detailed statistics about websites
: [https://support.mozilla.org/hu/localization SUMO Localization Dashboard] – information about the knowledge base articles
: [https://l10n.mozilla.org/shipping/dashboard?locale=hu Dashboard] - Detailed statistics about main products ( Firefox, Thunderbird, Firefox for Android, Lightning )
: [https://pontoon.mozilla.org/hu/ Pontoon Hungarian Team] – current state of the Hungarian localizaton
3. Join the translation project site depending on what you would like to translate:
: [https://pontoon.mozilla.org/hu/ Pontoon] Tool for websites translation
: [http://mozilla.locamotion.org/hu/ Locamotion] - Tool for Firefox, Thunderbird, Firefox for Android, Lightning translation


== Tasks around Hungarian Mozilla translations ==
== Tasks around Hungarian Mozilla translations ==
Translation tasks fall in two categories: Products (Firefox, Thunderbird, Firefox for Android, Lightning) and websites (Mozilla.org and everything under it, like https://addons.mozilla.org/hu/firefox/ https://support.mozilla.org/hu/ https://developer.mozilla.org/hu/ - including documentation content on the latter two.
Translation tasks fall in three categories:
Tools are organized around these categories, that's why you see two dashboards and two translation sites above.
 
Translating content on SUMO and MDN happens with custom tools built into those sites, for more information see the [[#Localizing_SUpport.MOzilla.org_.28SUMO.29|Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)]] section below.
# Product and website translations on [https://pontoon.mozilla.org/hu/ Pontoon].
# [https://support.mozilla.org/hu/localization SUMO Knowledge Base].
# [https://developer.mozilla.org/hu/docs/MDN/Contribute/Localize/Oldalak_ford%C3%ADt%C3%A1sa MDN Localization].


=== Generic advice ===
=== Generic advice ===
Before starting the actual translation work it is advisable to read the [http://wiki.hup.hu/index.php/Ford%C3%ADt%C3%A1s_HOGYAN Fordítás HOGYAN]. <br/>
Before starting the actual translation work it is advisable to read the [http://wiki.hup.hu/index.php/Ford%C3%ADt%C3%A1s_HOGYAN Fordítás HOGYAN]. Learning to use the tools themselves is not a big deal, and you don't need to wait for permission from anyone to start contributing. But to make those translations count, you want to read this long documentation.
Learning to use the tools themselves is not a big deal, and you don't need to wait for permission from anyone to start contributing. But to make those translations count, you want to read this loooong documentation.
 
If you want to help finding problems with our existing translations, [https://transvision.mozfr.org/ Transvision] is a great QA tool to search and compare translations between English and Hungarian for desktop and mobile applications. Especially the [https://transvision.mozfr.org/consistency/ Consistency] view.  
<!--If you want to help finding problems with our existing translations, [https://transvision.mozfr.org/ Transvision] is a great QA tool to search and compare translations between English and Hungarian for desktop and mobile applications. Especially the [https://transvision.mozfr.org/consistency/ Consistency] view. -->


; Report a bug
; Report a bug
* [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Localizations&component=hu-HU%20/%20Hungarian report localisation bugs] or [http://bug.openscope.org in the Hungarian "openscope" bug tracker]
* [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Localizations&component=hu-HU%20/%20Hungarian report localisation bugs] or [http://otrs.fsf.hu in the „OpenScope” Hungarian bug tracker]
 
; Reference
[http://openscope.org openscope site]


== Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO) ==
== Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO) ==
11

edits

Navigation menu