Confirmed users
3,990
edits
No edit summary |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
This page will keep track of the findings I do about the localization of Firefox in Armenian. It will also let new people to know what they have to read to get an idea on what we have traveled so far in the project. | This page will keep track of the findings I do about the localization of Firefox in Armenian. It will also let new people to know what they have to read to get an idea on what we have traveled so far in the project. | ||
This page at one point might have to be moved to a proper team's site. | <strike>This page at one point might have to be moved to a proper team's site. | ||
Contact [[User:Armenzg|Armen]] | Contact [[User:Armenzg|Armen]]<strike> | ||
The Armenian localization project will be moved most probably to [http://www.mozdev.org] instead of to SourceForge. | |||
== Software == | == Software used == | ||
For any of the following contact us to get them | For any of the following contact us to get them | ||
* Mozilla Translator hacked to use for Armenian language (Arial AMU font required) | * Mozilla Translator hacked to use for Armenian language (Arial AMU font required) - mt504.jar file ([[L10n:Tools|L10n:Tools explained]]) | ||
* | * Put the Glossary.zip in the Mozilla Translator folder and you will see on 'Manage products' these: 'browser', 'dom', 'reporter', 'security', 'toolkit' and 'summator' | ||
== Bugs to be followed == | == Bugs to be followed == |