Bugzilla:L10N: Difference between revisions

From MozillaWiki
Jump to navigation Jump to search
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 29: Line 29:
; [[Bugzilla:L10n:Guide|Localizers Guide]] : now updated by Cédric Corazza.
; [[Bugzilla:L10n:Guide|Localizers Guide]] : now updated by Cédric Corazza.
; [[Bugzilla:L10N:Problems|Bugs and problems]] : Common l10n and l12y bugs, problems and solutions.
; [[Bugzilla:L10N:Problems|Bugs and problems]] : Common l10n and l12y bugs, problems and solutions.
; Test sites at landfill: [http://landfill.bugzilla.org/bugzilla_l10n/ 3.2.x] has be, bg, de, en, fr, ja, ru, zh-TW. You may see how it looks like, and try to reproduce various problems.  
; Test site at landfill: [http://landfill.bugzilla.org/bugzilla_l10n/ This 4.0 installation] has bg, cs, de, en, es, fr, ja, pl, ru, and zh-tw installed. You may see how it looks like, and try to reproduce various problems.  
; IRC : Time zone gaps make IRC less useful for us, than to other teams :-)
; IRC : Time zone gaps make IRC less useful for us, than to other teams :-)



Latest revision as of 18:32, 22 March 2011

Bugzilla Localization Working Group

There are people who make localizatons happen: the localizers.

Also, there are people who make localizations possible: architects, analysts, and developers. Localization as long-term design goal may affect decision making in many points that may look orthogonal.

People

The l10n team has been created on 36th meeting.

  • Siarhei, Belarus
  • Cédric Corazza (Cedric), France
  • Marc Schumann (Wurblzap), Germany
  • Shimono Atsushi (himorin), Japan
  • Vitaly Fedrushkov (SnowyOwl), Russia

Objectives

Knowledge sharing
Reduce effort duplication between localization projects.
Localizability improvement
Fix mainstream product bugs which lead to problems in localized sites. Offer rigorous testing for changes affecting i18n.
Better tools
Use and develop better tools to facilitate localization.
User support
Develop uniform terminology for application domain in each language. Provide support to Bugzilla users in their languages.


Resources

Mailing list
localizers@bugzilla.org was created in 2003 to inform all localizers about critical issues. Now it is used for team communication.
newsgroup
mozilla.dev.apps.bugzilla should be used for discussions open to all Bugzilla developers.
Roadmap
Bugzilla localization needs and plans.
Localizers Guide
now updated by Cédric Corazza.
Bugs and problems
Common l10n and l12y bugs, problems and solutions.
Test site at landfill
This 4.0 installation has bg, cs, de, en, es, fr, ja, pl, ru, and zh-tw installed. You may see how it looks like, and try to reproduce various problems.
IRC
Time zone gaps make IRC less useful for us, than to other teams :-)

Localization projects

List of all known localization efforts, including duplicated and unfinished.

Summary of deliverables is available on Bugzilla download page.

To Do

How to contribute