Bugzilla:L10N: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Localization projects: Turkish added) |
m (→Resources) |
||
(11 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 26: | Line 26: | ||
; [http://bugzilla.org/cgi-bin/mj_wwwusr?func=lists-long-full&extra=localizers Mailing list] : '''localizers@bugzilla.org''' was created in 2003 to inform all localizers about critical issues. Now it is used for team communication. | ; [http://bugzilla.org/cgi-bin/mj_wwwusr?func=lists-long-full&extra=localizers Mailing list] : '''localizers@bugzilla.org''' was created in 2003 to inform all localizers about critical issues. Now it is used for team communication. | ||
; [http://groups.google.com/group/mozilla.dev.apps.bugzilla/ newsgroup] : '''mozilla.dev.apps.bugzilla''' should be used for discussions open to all Bugzilla developers. | ; [http://groups.google.com/group/mozilla.dev.apps.bugzilla/ newsgroup] : '''mozilla.dev.apps.bugzilla''' should be used for discussions open to all Bugzilla developers. | ||
; [[Bugzilla:L10n:Roadmap|Roadmap]] : Bugzilla localization needs and plans. | |||
; [[Bugzilla:L10n:Guide|Localizers Guide]] : now updated by Cédric Corazza. | ; [[Bugzilla:L10n:Guide|Localizers Guide]] : now updated by Cédric Corazza. | ||
; [[Bugzilla:L10N:Problems|Bugs and problems]] : Common l10n and l12y bugs, problems and solutions. | ; [[Bugzilla:L10N:Problems|Bugs and problems]] : Common l10n and l12y bugs, problems and solutions. | ||
; | ; Test site at landfill: [http://landfill.bugzilla.org/bugzilla_l10n/ This 4.0 installation] has bg, cs, de, en, es, fr, ja, pl, ru, and zh-tw installed. You may see how it looks like, and try to reproduce various problems. | ||
; IRC : Time zone gaps make IRC less useful for us, than to other teams :-) | ; IRC : Time zone gaps make IRC less useful for us, than to other teams :-) | ||
== Localization projects == | == Localization projects == | ||
List of all known localization efforts, including duplicated and unfinished | [[Bugzilla:L10n:Localization Teams|List of all known localization efforts]], including duplicated and unfinished. | ||
Summary of deliverables is available on [http://www.bugzilla.org/download/#localizations Bugzilla download page]. | |||
== To Do == | == To Do == | ||
Line 78: | Line 43: | ||
* <strike>Contact all l10n projects members to participate in our team</strike> -- SnowyOwl | * <strike>Contact all l10n projects members to participate in our team</strike> -- SnowyOwl | ||
* Take over and update [http://www.bugzilla.org/docs/localizer.html Localizers' Guide] {{bug|412654}} -- Cedric | * Take over and update [http://www.bugzilla.org/docs/localizer.html Localizers' Guide] {{bug|412654}} -- Cedric | ||
* | * [[Bugzilla:L10n:Maketext|Move Bugzilla to Maketext]] -- SnowyOwl | ||
* Deploy on landfill | * <strike>Deploy on landfill</strike> -- LpSolit | ||
* Interact with [[L10n:Teams|Mozilla l10n teams]] | * Interact with [[L10n:Teams|Mozilla l10n teams]] | ||
Latest revision as of 18:32, 22 March 2011
Bugzilla Localization Working Group
There are people who make localizatons happen: the localizers.
Also, there are people who make localizations possible: architects, analysts, and developers. Localization as long-term design goal may affect decision making in many points that may look orthogonal.
People
The l10n team has been created on 36th meeting.
- Siarhei, Belarus
- Cédric Corazza (Cedric), France
- Marc Schumann (Wurblzap), Germany
- Shimono Atsushi (himorin), Japan
- Vitaly Fedrushkov (SnowyOwl), Russia
Objectives
- Knowledge sharing
- Reduce effort duplication between localization projects.
- Localizability improvement
- Fix mainstream product bugs which lead to problems in localized sites. Offer rigorous testing for changes affecting i18n.
- Better tools
- Use and develop better tools to facilitate localization.
- User support
- Develop uniform terminology for application domain in each language. Provide support to Bugzilla users in their languages.
Resources
- Mailing list
- localizers@bugzilla.org was created in 2003 to inform all localizers about critical issues. Now it is used for team communication.
- newsgroup
- mozilla.dev.apps.bugzilla should be used for discussions open to all Bugzilla developers.
- Roadmap
- Bugzilla localization needs and plans.
- Localizers Guide
- now updated by Cédric Corazza.
- Bugs and problems
- Common l10n and l12y bugs, problems and solutions.
- Test site at landfill
- This 4.0 installation has bg, cs, de, en, es, fr, ja, pl, ru, and zh-tw installed. You may see how it looks like, and try to reproduce various problems.
- IRC
- Time zone gaps make IRC less useful for us, than to other teams :-)
Localization projects
List of all known localization efforts, including duplicated and unfinished.
Summary of deliverables is available on Bugzilla download page.
To Do
Revive mailing list-- SnowyOwlContact all l10n projects members to participate in our team-- SnowyOwl- Take over and update Localizers' Guide bug 412654 -- Cedric
- Move Bugzilla to Maketext -- SnowyOwl
Deploy on landfill-- LpSolit- Interact with Mozilla l10n teams