L10n:Teams:sv-SE/en: Difference between revisions

From MozillaWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 207: Line 207:
===MoPad===
===MoPad===
The Swedish L10n team has its own team pads at [https://mozilla.etherpad.org mozilla.etherpad.org]. They can be used for cooperative efforts in translating, and as a scratch pads for those who want to keep their notes in a place accessible also to other Mozilla translators. You'll find them here:
The Swedish L10n team has its own team pads at [https://mozilla.etherpad.org mozilla.etherpad.org]. They can be used for cooperative efforts in translating, and as a scratch pads for those who want to keep their notes in a place accessible also to other Mozilla translators. You'll find them here:
* [https://swedish.etherpad.mozilla.org/ Swedish MoPad] (swedish.etherpad.mozilla.org). '''NB!''' You'll have to register a MoPad-account in order to access the pads.
* [https://swedish.etherpad.mozilla.org/ Swedish MoPad] (swedish.etherpad.mozilla.org). '''NB!''' The pads are public.


For the moment, the following pads are available:
For the moment, the following pads are available:
* Firefox Mobil (en. ''Firefox Mobile'')
* [https://swedish.etherpad.mozilla.org/1 Firefox Mobil] (en. ''Firefox Mobile'')
* Firefox OS
* [https://swedish.etherpad.mozilla.org/2 Firefox OS]
* Firefox Skrivbord (en. ''Firefox Desktop'')
* [https://swedish.etherpad.mozilla.org/3 Firefox Skrivbord] (en. ''Firefox Desktop'')
* Lightning
* [https://swedish.etherpad.mozilla.org/4 Lightning]
* Marketplace
* [https://swedish.etherpad.mozilla.org/5 Marketplace]
* Marketplace Webpay
* [https://swedish.etherpad.mozilla.org/6 Marketplace Webpay]
* Seamonkey
* [https://swedish.etherpad.mozilla.org/7 Seamonkey]
* Thunderbird
* [https://swedish.etherpad.mozilla.org/8 Thunderbird]
* Tillägg (AMO) (en. ''Add-ons'')
* [https://swedish.etherpad.mozilla.org/9 Tillägg (AMO)] (en. ''Add-ons'')
* Webbinnehåll (en. ''Web content'')
* [https://swedish.etherpad.mozilla.org/10 Webbinnehåll] (en. ''Web content'')


==Links==
==Links==

Revision as of 08:01, 29 September 2014

Mozilla L10n Main | Join Mozilla | Overview | L10n Drivers | Communities | Meetings | Blog | Resources

Logotype of the Swedish Mozilla L10n project.
Note.png
För den svenskspråkiga versionen av den här sidan, gå till L10n:Teams:sv-SE.

Welcome to the page of the Swedish localization team at Mozilla. Here, you'll find lists of team leaders and translators, information on how to become part of Mozilla's L10n project, and links to pages where you can learn more about translating Mozilla's products and services.

Swedish (sv, sv-SE)

The Swedish L10n team

Team leaders

Name Email Role Desktop OS Tablet OS Mobile OS Hg access? SVN access?
Kristoffer Melin melin.kris At-teken.png gmail.com browser/toolkit owner (Firefox)
Andreas Pettersson az At-teken.png kth.se Firefox OS, Firefox OS (Marketplace) and Thunderbird YES; Level 1 L10n
Peter Kihlstedt peter At-teken.png kihlstedt.se Seamonkey Windows & Kubuntu Android 4.1 & Firefox OS 1.1 YES; Level 1 L10n
Martin Jernberg bittin At-teken.png cafe8bitar.se browser/toolkit owner (Fennec) and Webmaker
Mikael Hiort af Ornäs mikael.hafo At-teken.png gmail.com mozilla.com & mozilla.org, Swedish MoPad Windows Android YES

Active translators

Name Email Role Desktop OS Tablet OS Mobile OS Hg access? SVN access?
Example Exampleton example.exton@example.co.uk Helper MDN Ubuntu and Windows iOS Android YES; Level X L10n NO

Former localizers

Name Email Role Desktop OS Tablet OS Mobile OS Hg/CVS access? SVN access?
Hans Wallanger hasse At-teken.png jasajudeju.se Firefox Desktop and Mobile YES; Level 1 L10n YES
Alexander Lindqvist alexander At-teken.png bitspace.se Calendar YES; Level 1 L10n
Mikael Hedberg slicedlime At-teken.png gmail.com Browser/Mail/Toolkit owner YES CVS <hedberg At-teken.png novasphere.net>
Lars P M lars.pm At-teken.png ebox.tninet.se Suite owner NO
Markus Amalthea Magnuson markus.magnuson At-teken.png gmail.com Camino

How to join the Swedish L10n team

  1. Introduce yourself to the Mozilla Sweden community by emailing the mailing list.
  2. Create an account at support.mozilla.org (SUMO).
  3. Learn how to translate a SUMO article.
  4. Look at the localization dashboard for SUMO in Swedish and translate a SUMO article.
  5. When you're done, notify the team for them to review your work by emailing the mailing list.
  6. Reward yourself for a job well done, e.g. with a nice coffee break. You're a star! Star.jpg

Contact the team

We use a mailing list to which it is possible to subscribe to or unsubscribe from here: https://lists.mozilla.org/listinfo/community-sweden.

If you are interested, Mozilla has plenty of other public mailing lists to follow.

Projects

Active projects

Overview pages: sv-SE

An overview page, or dashboard, is a page that shows information and status for, in this case, one or more of Mozilla's L10n projects. It also has links to all the important pages within the project.

Bugzilla: sv-SE

Bugzilla is Mozilla's own bug reporting and tracking system. It's found at bugzilla.mozilla.org.

  • File bug in Bugzilla under "Mozilla Localization" > "sv-SE / Swedish".
  • List of open bugs filed under "Mozilla Localization" > "sv-SE / Swedish".

MoPad

The Swedish L10n team has its own team pads at mozilla.etherpad.org. They can be used for cooperative efforts in translating, and as a scratch pads for those who want to keep their notes in a place accessible also to other Mozilla translators. You'll find them here:

  • Swedish MoPad (swedish.etherpad.mozilla.org). NB! The pads are public.

For the moment, the following pads are available:

Links

Webpages

Translating: Mozilla

Mozilla Developer Network (MDN)

Mercurial

Verbatim

See also

External links

Mailing lists

Wikipedia

Swedish
English

Feedback

Since we actively promote open source values, we always try to improve our efforts and welcome your input. Please tell us what you think by joining the discussion either on the L10n forum or the IRC #l10n channel.